English/CaFe_English 174

[펌] 착각 유형 2: '해석'이 빠르면 영어 잘 하는 거다

1. 외대 통역대학원 다닐 때. 한 가지 주제를 놓고 찬반 양측이 토론하는 수업이었어요. 사이 좋게 앉아서 의견 교환하는 차원의 discussion이 아니라, 긴 탁자의 양쪽에 앉아 상대의 의견을 끊임없이 반박해야 하는 debate 차원의 수업. 쉽게 말하면, 마음대로 '말싸움' 해보라는 거였죠. 저는 몇 마디 못 했..

[펌] 착각 유형 1: 영어 '10년' 했는데 달라진 게 없다

1. "에이쒸~ 영어 10년 했는데 뭐 달라진 게 없어!" 영어에 대한 억울함이 그대로 담겨있는 대표적인 문장이죠. 들인 노력에 비해 영어만큼 결과 안 나오는 것도 없다는 억울함. 하지만 영어도 억울해 합니다. 영어 입장에서도 한 번 생각해보는 여유가 필요하지 않을까요? 2. 영어에 대해 억울해하며 온갖..

[오늘의 표현] He left word for you to call him. / Can I take a rain check?

귀여운 가필드의 엉뚱한 대사들로 재미있게 공부하세요. --> → Now for some impressions! 좋은 이미지를 위해... → Any requests? 유구 사항 없습니까? → Cat falling off a fence! 괭이가 울타리에서 떨어지는거!! → Yeah! and splattering himself all over the place! 맞아!! 그리고 흙탕물이 진탕 뒤집어씌이는거!!!! → I hate audience..

[오늘의 표현] Were you able to get a hold of Mr. Lee? / What if he doesn't?

귀여운 가필드의 엉뚱한 대사들로 재미있게 공부하세요. --> → How about dinner tomorrow, Liz?...It's a special night, you know. 내일 저녁 어때요, 리즈?... 알다시피 의미있는 밤이잖아요. → She said every night with me is special. 그녀가 그러는데.... 나랑 함께하는 하루하루가 다 소중하대. → You're melting. 아주 녹네 녹아. ..

[오늘의 표현] I'll put in a word for you. / Every minute counts. / born yesterday

귀여운 가필드의 엉뚱한 대사들로 재미있게 공부하세요. --> → What's it all mean, Garfield? What's life all about? 가필드야~ 인생이 의미하는 게 뭐니? 도대체 인생이 뭐니? → I'll say tuna. 참치라고 할 수 있지. I'll put in a word for you. A: I'm sorry to see you go. B: Me too. I'll miss this place. A: You can always come back if you want. B: Th..

[오늘의 표현] I'm up to my ears in work. / He walked out on me.

귀여운 가필드의 엉뚱한 대사들로 재미있게 공부하세요. --> → I'm a cat hair. 나는 고양이 털입니다. → I'm a cat. 나는 고양이! → You seem useless. 당신은 형편없어 보입니다. → I'll bet you didn't always think that. 너가 항상 그렇게 생각하는 건 아니라고 난 장담할 수 있어. I'm up to my ears in work. A: Would you like to joi..

[오늘의 표현] I'm swamped already. / Why did you smile and say 'hi'?

I'm swamped already. ( 난 이미 할 일이 태산이야. ) A: Hey, Frank can you help me out with these figures? B: No can do. It's not my job. Plus I'm swamped already. A: Aw, come on! I'll owe you one. Do I have to beg? B: Begging wouldn't hurt. Seriously, I can't. I'm up to my neck. A: 이봐, 프랭크, 이 계산 좀 도와줄 수 있어? B: 안 되겠는데. 그 일은 내 분야가 아..

[오늘의 표현] Everything is under control. / It is getting on my nerves.

귀여운 가필드의 엉뚱한 대사들로 재미있게 공부하세요. --> → Liz is bringing fudge over... 리즈가 쵸코 퍼지 케익을 가지고 온다... → Jon likes Liz, Liz likes Jon, and I like fudge. 존은 리즈를 좋아해. 리즈는 존을 좋아해. 그리고 나는 쵸코 퍼지 케익을 좋아해. → This should be the start of something beautiful. 뭔가 아주 ..

[오늘의 표현] I must have dialed the wrong number. / No wonder she didn't look pleased.

I must have dialed the wrong number. ( 전화를 잘못 건 것 같습니다.) A: Hello. Officer Kang here. What can I do for you? B: This is Kolon apartment 108. One fried rice right away, please. A: Uh, this is the Kangnam Police Station not a Chinese restaurant. B: Oh, I'm terribly sorry. I must have dialed the wrong number. A: 여보세요. 강 순경입니다. 무엇을 도와드릴까요?..