[펌] 비즈니스맨을 위한 정중한 영어 이메일 작성법 [출처] : https://chattingcat.com/posts/politeness-business-email : http://egloos.zum.com/chaniworld/v/296655 : http://raccoonenglish.tistory.com/3255 비즈니스 영어 이메일의 중요한 원칙 중 하나는 '간결함'입니다. 하지만 간결함만 추구하다 보면 자칫 상대방의 감정을 상하게 할 수도 있지요. 오늘은 정중한 영어 비즈니.. English/CaFe_English 2016.09.23
[펌] 토익 TOEIC 독해 15가지공식 공식 1 : 의견 차이를 나타내는 논쟁 방식의 글에서 저자가 기존 이론을 공격할 때 main idea / primary purpose 문제의 답은 correct, criticize, doubt, challenge, attack, counter, suggest an alternative to a traditional hypothesis, suggest a significant modification 등이 포함된 보기이다. 공식 2 : 의견 차이를 나타내는 논쟁 방식의 글에서 .. English/CaFe_English 2008.10.17
English Conversation 블로그 > 작은 여유와 따뜻한 차한잔과 더불어 쉬어가는 곳... http://blog.naver.com/bac3135/150026224322 1. Once you see all those animals, you should feel better. 일단 저 동물들을 보면 네 기분이 나아질 거야. 2. I need to fix my car as soon as possible. 가능한 한 빨리 내 차를 고쳐야 해. 3. I hope it snows all day long tomorrow. 내일 하루.. English/CaFe_English 2008.01.21
[오늘의 표현] That makes sense. / Baby Shower That makes sense. (그거 괜찮겠네요.) A: When do you usually get off duty? B: At 4. Why? A: I get off around 4, too. I was thinking we could carpool. B: That makes sense, since we live in the same area. A: 주로 언제 퇴근해요? B: 4시요. 왜요? A: 저도 4시쯤 퇴근하는데요, 카풀하면 어떨까 해서요. B: 같은 동네에 사니까 그러면 되겠네요. Baby Shower.. English/CaFe_English 2007.11.30
[오늘의 표현] I wish I could do something to help out. I wish I could do something to help out. (내가 도와줄 수 있는 일이 있으면 좋겠어. ) A: I didn't know there were so many abandoned children. B: It's really sad. Their parents desert them and leave them here. A: I wish I could do something to help out. B: You can! Volunteer your time. Come once a week and play with them. A: 버림받은 아이들이 그렇게 많은지는 몰랐.. English/CaFe_English 2007.10.28
[오늘의 표현] I can't wait to take it for a spin. I can't wait to take it for a spin. (드라이브하고 싶어 미칠 지경이야.) A: Hey, congrats! You're now an owner of a car. B: Thanks. I can't wait to take it for a spin. A: You mean, you didn't drive to work? B: Not today. I'm still getting used to being behind the wheel. A: 어이, 축하해! 이제 새 차 주인이 됐네. B: 고마워. 드라이브하고 싶어서 죽을 지경이.. English/CaFe_English 2007.09.28
[오늘의 표현] I'll transfer you to the visa department. I'll transfer you to the visa department. (비자 관련부서로 연결해 드리겠습니다.) A: Good day. Immigration. How may I help you? B: Yes, I have a few questions about obtaining a visa. A: Then I'll transfer you to the visa department. B: Oh, thank you very much. A: 안녕하세요. 이민국입니다. 뭘 도와드릴까요? B: 비자 취득에 관해 몇 가지 여쭤보고 싶은.. English/CaFe_English 2007.09.13
[오늘의 표현] Count me in. Count me in. (나도 끼워 줘요.) A: How about a game of basketball? B: Do we have enough people to play? A: Yeah, a few guys from the department downstairs want to join. B: Sounds good. Count me in. A: 농구 한 게임 어때? B: 게임 할 만큼 인원이 충분한가? A: 응, 아래층 부서의 몇 몇 사람들도 같이 하길 바라고 있어. B: 좋아. 나도 끼워 줘. RSVP라.. English/CaFe_English 2007.09.02
[오늘의 표현] It keeps eating (up) my coins. It keeps eating (up) my coins. (자꾸 제 동전을 먹어버려요.) A: This vending machine keeps eating up my coins. B: I've never had that problem before. Let me have a go at it. A: Aha! See? No coffee and you're now out 200 won. B: There's a number on the machine. Hand me your cellphone. A: 이 자판기가 자꾸 동전을 먹어 버리네요. B: 전에는 문제가 없었는데. 제가 .. English/CaFe_English 2007.08.20
[오늘의 표현] You always come through in a bind. / make a long-distance trip You always come through in a bind. (당신은 항상 곤경을 잘 헤쳐 나가는군요. ) A: Oh, thanks for finding this file for me. B: No problem. It was literally right under my nose. A: You always come through in a bind. B: Stop it. I might get a big head. A: 오, 저를 위해 이 파일을 찾아줘서 고맙습니다. B: 천만예요. 말 그대로 바로 코 앞에 있었어요. A: .. English/CaFe_English 2007.06.02