[오늘의 주제문장]
I have a puffy
face.
우리말로 옮기면
->나 얼굴이 부었어.
*** ‘이렇게’ brother and
sister
=> 주제문장의 대구 표현인 ‘별 차이를 모르겠는데’, ‘어젯밤에 라면 먹었어?’,
‘얼음찜질해.’ 라는 표현을 배워본다.
I have a puffy
face.
-->I don't see any difference.
I have a puffy
face.
-->Did you eat ramen last night?
I have a puffy
face.
-->Use the ice pack.
<도전! 잉카단막극장>
A : I have puffy eyes. (나 얼굴
부었어.)
B : Did you eat ramen last night? (어젯밤에 라면 먹었어?)
A : I have a puffy
face. (나 얼굴 부었어.)
B : I don't see any difference, Lisa. (리사, 별 차이를
모르겠는데.)
B : You look fine to me. (내가 보기엔 괜찮아.)
B : How much ramen did you
eat? (라면을 몇 개나 먹은 거야?)
=========================================================================================
[오늘의 주제문장]
My wisdom tooth
hurts.
우리말로 옮기면
->사랑니가 아파.
*** ‘이렇게’ brother and
sister
=>주제문장의 대구 표현인 ‘봐, 네 볼 완전히 부었다’, ‘어느 쪽?’,
‘치과에 가 봐야겠다.’ 라는 표현을 배워본다.
My wisdom
tooth hurts.
-->Oh, look! Your cheek is all swollen.
My wisdom
tooth hurts.
-->On which side?
My wisdom tooth hurts.
-->You
should go see a dentist.
<도전! 잉카단막극장>
A : My wisdom tooth hurts. (사랑니가
아파.)
B : on which side? (어느 쪽?)
B : Your cheek is all swollen. (볼이 완전히
부었네.)
B : Which one? (어느 것?)
A : Lower right one. (오른쪽 아래.)
B : Lower
right one tooth. (오른쪽 아랫니.)
A : My wisdom tooth hurts. (사랑니 아파.)
B : I
think I'm gonna have to pull it out. (그거 빼야겠어.)
A : It doesn't hurt. (안
아파.)
A : It's miracle. (기적이야.)
B : It always works! (항상 효과가
있어!)
=========================================================================================
[오늘의 주제문장]
My leg fell asleep.
우리말로
옮기면
->다리가 저려.
*** ‘이렇게’ brother and sister
=>주제문장의 대구 표현인 ‘좀
주물러 줄까?’, ‘구부릴 수 있어?’, ‘여기 앉아.’ 라는 표현을 배워본다.
My leg fell asleep.
-->Do you want me to rub it?
My leg fell asleep.
-->Can
you bend it a little?
My leg fell asleep.
-->Have a seat here.
<도전! 잉카단막극장>
A : I see. (알았어.)
B : What's
wrong? (왜 그래?)
A : My leg fell asleep. (나 다리 저려.)
B : Can you bend a
little? (구부릴 수 있겠어?)
A : No, I can't move an inch. (아니, 조금도 못 움직이겠어.)
B :
O.K. Do you want me to rub it? (알았어. 좀 주물러 줄까?)
A : Really? Rub it?
Thank you. (정말? 주물러 준다고? 고마워.)
B : What's wrong? (왜 그래?)
A : My arm fell
asleep. (팔이 저려.)
B : Here? (여기?)
A : My shoulder fell asleep. (어깨가
저려.)
B : Your shoulder fell ... (어깨가...)
A : My lip fell asleep. (입술이
저려.)