English/EnCa!!

I have an upset stomach. / My body is aching all over. / I'm constipated. / I sprained my ankle. / I can't stop sneezing.

JJun ™ 2006. 8. 21. 11:01

[오늘의 주제문장]
I have an upset stomach.

우리말로 옮기면 -> 배가 아파요.

*** ‘이렇게’ brother and sister
=>주제문장의 대구 표현인 ‘약 좀 먹어.’, ‘너 많이 먹더라’, '화장실 가’ 라는 표현을 배워본다.

I have an upset stomach.
-->Take some pills.

I have an upset stomach.
-->I thought you were eating too much.

I have an upset stomach.
-->Just go to the bathroom.


<도전! 잉카단막극장>
A : What's wrong? (왜 그래?)
B : I have an upset stomach. (배가 아파.)
A : What did you have for lunch? (점심에 뭐 먹었는데.)
B : Just milk. (우유.)
A : This milk has gone bad. (이 우유 상했는데.)
B : I have a stomachache. (배 아파.)
A : Just go to the bathroom. (화장실 가.)
B : I have a tummy-ache. (배 아파.)

=========================================================================================

 

[오늘의 주제문장]
My body is aching all over.

우리말로 옮기면 ->온 몸이 쑤셔요.

*** ‘이렇게’ brother and sister
=> 주제문장의 대구 표현인 ‘뭐했는데?.’, ‘꾀병 부리지 마’, '그런 증상 많아’ 라는 표현을 배워본다.

My body is aching all over.
-->What did you do?

My body is aching all over.
-->You're faking it.

My body is aching all over.
-->That happens.


<도전! 잉카단막극장>
A : My body is aching all over. (온 몸이 쑤셔.)
B : My body is aching all over. (온 몸이 쑤셔.)
B : You're faking it. (꾀병 부리지 마.)
A : My whole body is aching all over. (몸 전체가 쑤셔.)
B : That happens. (그런 증상 많아.)
A : My whole body is aching. (몸 전체가 쑤셔.)
A : Sorry. (미안.)

 

=========================================================================================

 

[오늘의 주제문장]
I'm constipated.

우리말로 옮기면 -> 나 변비야.

*** ‘이렇게’ brother and sister
=>주제문장의 대구 표현인 ‘어머, 안됐다.’, ‘나도 겪어봤지’, '푸룬 한 번 먹어 봐’ 라는 표현을 배워본다.

I'm constipated.
-->Oh, that's too bad.

I'm constipated.
-->I've been there.

I'm constipated.
-->Try some prunes.

<도전! 잉카단막극장>
A : Lisa, I want to spend the rest of my life with you. I can forgive your past.
     (리사, 여생을 당신과 함께 보내고 싶어요. 당신 과거도 용서할 수 있어요.)
B : I'm constipated. (저 변비에요.)
A : Oh, that's too bad. Try some prunes. (아이구, 안됐네요. 푸룬 좀 먹어 봐요.)
B : I want to spend the rest of my life with you, too. (저도 여생을 당신과 함께 보내고 싶어요.)
A : Lisa, I have athlete's foot. (리사, 전 무좀 걸렸어요.)

 

============================================================================================

 

[오늘의 주제문장]
I sprained my ankle.

우리말로 옮기면 -> 나 발목 삐었어.

*** ‘이렇게’ brother and sister
=>주제문장의 대구 표현인 ‘어떻게? 무슨 일 있었어?’, ‘병원에 가 봤어?’,

    ‘어느 쪽 발목?’ 라는 표현을 배워본다.

I sprained my ankle.
--> How come? What happened?

I sprained my ankle.
--> Did you see a doctor?

I sprained my ankle.
--> Which ankle?

 


<도전! 잉카단막극장>
A : What happened? (무슨 일이야?)
B : I sprained my ankle. (발목 삐었어.)
A : Are you O.K? (괜찮아?)
B : No, I sprained my ankle. (아니, 발목 삐었어.)
A : Which one? (어느 쪽?)
B : This one. (이쪽.)
A : What happened? (흰)What's wrong? (무슨 일이야? 왜 그래?)
B : I cut my finger. (손을 벴어.)
A : I sprained my lip. (입술을 삐었어.)

=========================================================================================

 

[오늘의 주제문장]
I can't stop sneezing.

우리말로 옮기면
->재채기가 안 멈춰.

*** ‘이렇게’ brother and sister
=> 주제문장의 대구 표현인 ‘여기 먼지가 많은가 봐’, ‘코 풀어’, ‘감기 걸렸어?’ 라는 표현을 배워본다.

I can't stop sneezing .
--> It's dusty here.

I can't stop sneezing.
--> Just blow your nose.

I can't stop sneezing.
--> Do you have a cold?

 

 


<도전! 잉카단막극장>
A : I'm sorry. I can't stop... I can't stop sneezing. I'm sorry.
     (죄송해요. 재채기가... 재채기가 안 멈춰요. 죄송해요.)
B : Do you have a cold? (감기 걸렸어?)
A : No, no. I'm sorry. (아니에요. 죄송해요.)
B : O.K. (괜찮아.)
A : I'm sorry. I can't stop hiccupping. (죄송해요. 딸꾹질이 안 멈춰요.)
B : Drink some water. (물 좀 마셔.)
A : O.K. (괜찮아요.)
B : O.K. (됐어.)
A : I'm sorry. I can't stop coughing.(죄송해요. 기침이 안 멈춰요.)
B : Hold your breath! (숨을 참아!)
A : I'm sorry. (죄송해요.)