말투체험 극과 극!
※ 우리 나라에서는
주로 나이에 따라 존댓말을 쓰지만, 영어권에서는...
상대방과 얼마나 친분이 있느냐 없느냐, 그 친밀도에 따라 존댓말, 즉 공손한
말투를 사용한다.
<영어권에서의 공손한 말투의 기준>
① 친밀도 ②
나이
[오늘의 말투체험]
: A map,
please. vs. Can I have a map
please?
(지도주세요.)
(지도 좀 얻을 수 있을까요?)
- The book, please. (책 주세요.)
- Some napkins, please.
(냅킨 주세요.)
- A map, please. (지도주세요.)
- Can I have a dish please? (접시
하나 주시겠어요?)
- Can I have some napkins please? (냅킨 좀 주실래요?)
- Can I have a
map please? (지도 좀 얻을 수 있을까요?)
** 도전! 주거니 받거니!
* Can I have a
map please? 반응 표현?
[1] 그럼요.
-> Certainly.
[2] 어떤 것으로
드릴까요?
- Which one, sir?
- Which one, ma'am?
: 남자 어른은 sir, 여자 어른은
ma'am
[3] 죄송하지만 지도가 다 동이 났어요.
-> Sorry. We ran out of them.
(미안하지만 그게 다 떨어지고 없네요.)
=========================================================================================
[오늘의 말투체험]
: Move over. vs. Could you move over a
little?
- Move
over.
vs. - Could you move over a little?
(자리 비켜. 좀
물러가라.) (자리 좀 비켜주시겠어요? 좀 물러가 앉아주시겠어요?)
** 도전! 주거니 받거니!
* Could you move over a little? 반응 표현?
[1] 어머, 죄송해요.
-> Oh, I'm sorry.
[2] 물론이죠.
Of course.
/ Certainly. /
-> Oh, absolutely.
[3] 여기도 자리가 없어요.
->
There's no more space here. (여기도 더 이상 자리가 없어요.)
==========================================================================================
[오늘의 말투체험]
: What do you need? vs. Do you need
anything?
- What do you need? (필요한 게 뭐야?) vs. - Do you need
anything? (뭐 필요한 거 있으세요?)
** 도전! 주거니 받거니!
* Do you need
anything? 반응 표현?
[1] 그냥 구경하는 중이에요.
-> I'm just looking. (그냥 구경하는
거예요.)
-> I'm just looking around. (그냥 좀 둘러보는 거예요.)
[2] 글쎄요. 지금은
없어요.
-> Well, not right now.
[3] 아뇨. 괜찮아요.
-> No, I'm
fine.