[오늘의 유행어]
: That's such a lame excuse.
(내게 그런 핑계 대지마~ 즉, 그건 말도 안 되는 핑계야.)
* excuse : 핑계
(Q) excuse(핑계)는 셀 수 있는 명사일까요?
-> (A) 셀 수 있다. 그래서 핑계 하나는 an excuse
: That's an excuse. (그건 핑계야.)
(Q) That's an excuse. 만으로도 충분한 표현이
될까요?
-> (A) 표현 가능하지만, 더 구체적으로 표현하는 게 좋다.
: That's a lame excuse. (그건
엉터리 핑계야.)
- That's such a lame excuse. (그런 건 말도 안 되는 엉터리 핑계야...즉, 그런 핑계
대지마.)
** 도전! 주거니 받거니!
** That's such a lame excuse. 반응 표현?
[1] 핑계 아니야.
It's an excuse. (그거 핑계야.)
-> It's not an excuse.
(그거 핑계 아닌데.)
[2] 하지만 사실이야.
-> But it's true. (하지만, 사실인데.)
[3] 그래, 네 말이 맞아.
<그래..좋아...의 다양한 표현들>
: Okay. / Fine. /
That's right. / All right.
-> Fine. You're right. (그래. 네 말이 맞아.)
: 위에 나온 반응표현 3가지를 가지고, 대화로 주고받는 연습을 합시다!
즉각적으로 반응이 나올 수 있도록
게임 해보세요!!
That's such a lame excuse. (내게 그런 핑계 대지마.)
-> It's not
an excuse. (그거 핑계 아냐.)
That's such a lame excuse. (내게 그런 핑계 대지마.)
-> But it's true. (하지만, 사실인데.)
That's such a lame excuse. (내게 그런
핑계 대지마.)
-> Fine. You're right. (좋아. 네 말이 맞아.)
=========================================================================================
[오늘의 유행어]
: Show us what you can do.
(당신의 능력을 보여주세요~)
- Show us what you can do.
(당신이 할 수 있는
것을 우리에게 보여줘요...즉, 당신의 능력을 보여주세요.)
- Show us what you can cook.
(당신이
요리할 수 있는 것을 우리한테 보여줘요. 즉, 당신의 요리솜씨를 보여줘요.)
- Show us what you can make.
(당신이 만들 수 있는 것을 보여줘요.)
** 도전! 주거니 받거니!
** Show us what
you can do. 반응 표현?
[1] 알았어. 잘 봐!
-> Okay, here it goes. (알았어. 잘
봐!)
: Here it goes.를 굳이 풀이하자면, 여기 그게 간다...니까, 해볼테니 잘 보라는 뜻.
[2] 아직
준비가 안됐어.
I'm not ready. (준비 안됐어.)
-> I'm not ready yet. (아직 준비 안됐어.)
[3] 그래, 노력해볼게.
I'll try. (노력할게.)
-> Okay, I'll try. (알았어. 노력해
볼게.)
: 위에 나온 반응표현 3가지를 가지고, 대화로 주고받는 연습을 합시다!
즉각적으로 반응이 나올 수
있도록 게임 해보세요!!
Show us what you can do. (당신의 능력을 보여줘요.)
-> Okay,
here it goes. (알았어. 잘 봐요!)
Show us what you can do. (당신의 능력을 보여줘요.)
-> I'm not ready yet. (아직 준비가 안됐는데.)
Show us what you can do.
(당신의 능력을 보여줘요.)
-> Okay, I'll try. (그래, 노력해 볼게.)
=========================================================================================
[오늘의 유행어]
: I want to join the army.
(저 꼭 군대 가고 싶습니다.)
join the army : 군대에 들어가다.
- My
boyfriend joined the army.
(내 남자친구 군대 갔어.)
** 도전! 주거니 받거니!
** I want to join the army. 반응 표현?
[1] 왜 갑자기?
-> Why
suddenly?
[2] 그래, (군대는) 좋은 경험이지.
-> It's a great experience.
[3] 정말?
-> Are you sure? (정말? 진짜로?)
=======================================================================================
[오늘의 유행어]
: Nobody knows.
(아무도
모르지...즉, 별들에게 물어봐.)
“Nobody knows.”와 비슷한 표현.
- Who knows? (누가
아냐?...즉, 모른다는 뜻.)
- only God knows. (하나님만 아시지. 신만 알지...즉, 모른다는 뜻.)
** Nobody knows. 반응 표현?
[1] 참 이상하네.
It's strange. or
-> That's strange.
[2] 참 모를 일이네.
-> It's a mystery.
[3]
이유가 뭔지 궁금해.
-> I wonder what the reason is.