English/EnCa!!

I need some time off. / I broke up with him. / He doesn't deserve you. / I can't help myself.

JJun ™ 2006. 8. 20. 13:35

[ 오늘의 영어 ]
I need some time off.

- I need some time off.
(난 떨어져 있는 시간이 필요해. 즉, 잠시 떨어져 있자.)
- We need some time off.
(우린 잠시 떨어져 있는 시간이 필요해. 즉, 우리 잠시 헤어져 있자.)

need ~ off
: 일에서 잠시 떨어져 있을 시간이 필요하다는 뜻.
I need a minute off. (1분만 쉬었으면 좋겠다.)
I need a day off. (하루만 쉬고 싶어.)
I need a week off. (1주일만 쉬고 싶어.)
I need a month off. (1달 쉬고 싶다.)
I need a year off. (1년 쉬고 싶다.)


** 도전! 주거니 받거니!


** I need some time off. 반응 표현?

[1] 왜 시간이 필요한데?
-> What for? (뭣 때문에? 왜 필요한데?)
원래는 What do you need some time off for? 인데, 간단하게 줄여서, What for?

[2] 안돼. 내 곁에 있어 줘.
-> Please stay with me. (나 곁에 머물러 줘. 내 곁에 있어 줘.)

[3] 얼마나 필요한데?
=> For how long? (얼마나? )

: 위에 나온 반응표현 3가지를 가지고, 대화로 주고받는 연습을 합시다!
  즉각적으로 반응이 나올 수 있도록 게임 해보세요!!

I need some time off. (좀 헤어져 있는 시간이 필요해.)
-> What do you need some time off for?

I need some time off. (좀 헤어져 있는 시간이 필요해.)
-> Please stay with me. (내곁에 있어 줘.)

I need some time off. (좀 헤어져 있는 시간이 필요해.)
-> For how long? (얼마나?)

=========================================================================================

 

[오늘의 표현]
I broke up with him.

break up : 헤어지다. 깨지다.
- I broke up with her. (나 그녀랑 헤어졌어.)
- I broke up with him. (나 그 남자랑 헤어졌어.)

(Q) “헤어졌다.” “떠났다”고 표현할 때 leave를 쓰면 안되나요?
-> 둘 사이의 관계가 깨어졌다, 헤어졌다고 할 때는 break up을 쓰고,
     leave는 물리적으로 떠났다고 할 때 쓰는 말.
- I left him. (난 그를 떠났다.)
- I left him at 4. (난 4시에 그를 떠났다.)
- I left him at midnight. (난 자정에 그를 떠났다.)


** 도전! 주거니 받거니!

** I broke up with him. 반응 표현?

[1] 어머, 안됐구나.
That's too bad. (안됐구나.)
I'm sorry to hear that. (그 소리 들으니 유감이다...안됐구나.)
-> Oh, I'm sorry to hear that. (오, 안됐구나.)

[2] 왜? 그 남자 괜찮아 보이던데.
-> Why? He looked very nice. (왜? 그 사람 괜찮아 보였는데.)

[3] 너 괜찮아?
Are you okay? (괜찮니?) -> Are you all right? (너 괜찮아?)

: 위에 나온 반응표현 3가지를 가지고, 대화로 주고받는 연습을 합시다!
  즉각적으로 반응이 나올 수 있도록 게임 해보세요!!

I broke up with him. (나 그 남자랑 헤어졌어.)
-> Oh, I'm sorry to hear that. (오, 유감이야. 안됐네.)

I broke up with him. (나 그 남자랑 헤어졌어.)
-> Why? He looked very nice. (왜? 그 남자 괜찮아 보였는데.)

I broke up with him. (나 그 남자랑 헤어졌어.)
-> Are you all right? (너 괜찮니?)

=========================================================================================

 

[오늘의 표현]
He doesn't deserve you.

deserve : ~할 가치가 있다. ~할 자격이 있다.
- He doesn't deserve you. (그는 너랑 사귈 자격이 없어.)

deserve는 긍정적인 뜻은 물론, 부정적인 뜻으로도 쓰임.
- You deserve it!
   그럴 만 하다! 넌 그래도 싸! 의 두 가지 뜻으로 모두 사용 될 수 있다.

** 도전! 주거니 받거니!

** He doesn't deserve you. 반응 표현?
[1] 그런데 나한테 참 잘해.
-> But he is nice to me. (그런데 그 사람 나한테 참 잘해.)

[2] 진짜 그렇게 생각해?
-> Do you really think so? (정말로 그렇게 생각해?)

[3] 내가 그 사람한테 좀 과분하지.
-> Yes, I'm too good for him. (그래, 내가 그 사람한테 좀 과분하지.)

: 위에 나온 반응표현 3가지를 가지고, 대화로 주고받는 연습을 합시다!
  즉각적으로 반응이 나올 수 있도록 게임 해보세요!!

He doesn't deserve you. (그는 너랑 사귈 자격이 없어.)
-> But he is nice to me. (그런데 그 사람 나한테 참 잘해.)

He doesn't deserve you. (그는 너랑 사귈 자격이 없어.)
-> Do you really think so? (정말로 그렇게 생각해?)

He doesn't deserve you. (그는 너랑 사귈 자격이 없어.)
-> Yes, I'm too good for him. (그래, 내가 그 사람한테 좀 과분하지.)

==========================================================================================

 

[오늘의 표현]
I can't help myself.

I can't help myself. : 나도 날 어쩔 수 없어. 나도 날 어쩔 수 없어 하는 개념의 표현으로 같은 의미면

                             포괄적으로 사용할 수 있는 표현.
- I can't help eating. : 나도 (내가 먹는 걸) 어쩔 수 없어(주체할 수 없어).
- I can't help studying. : 공부하는 것을 어쩔 수 없어.
- I can't help smoking. : 담배 피우는 것을 어쩔 수 없어.

** 도전! 주거니 받거니!

** I can't help myself. 반응 표현?
[1] 현실을 받아들여.
-> Get real.

[2] 마음 좀 추슬러.
-> Pull yourself together.

[3] 그럼 어떻게 할건데?
-> Then what are you going to do?

: 위에 나온 반응표현 3가지를 가지고, 대화로 주고받는 연습을 합시다!
  즉각적으로 반응이 나올 수 있도록 게임 해보세요!!

I can't help myself. (나도 날 어쩔 수 없어.)
-> Get real. (현실을 받아들여)

I can't help myself. (나도 날 어쩔 수 없어.)
-> Pull yourself together.(마음 좀 추슬러.)

I can't help myself. (나도 날 어쩔 수 없어.)
-> Then what are you going to do? (그럼 어떻게 할건데?)