English/EnCa!!

I have a crush on him. / He took her out to a movie. / I'm going out with her.

JJun ™ 2006. 8. 20. 13:22

English For Love!

[ 오늘의 영어 ]
I have a crush on him.

crush : 홀딱 반함.
- I have a crush on him. (나 그 남자한테 홀딱 반해있어.)
- I have a crush on her. (그녀한테 반했어.)
- I have a crush on you. (나 너한테 반해있어.)

: 처음 보는 순간 한눈에 반하는 것을 말하는 게 아니다.
  평소에 눈여겨봐 와서 좋아하는 감정이 있는 상태...(짝사랑의 감정이 들어 있다고나 할까..^^)


** 도전! 주거니 받거니!

** I have a crush on him. 반응 표현?

[1] 문 선생님은 어쩌고?
What about ~ ? ( ~는 어쩌고?)
What about me? (난 어쩌라구?)
What about Lisa? (리사는 어쩌구?)
What about Enca? (잉카는 어쩌구?)
-> What about Mr. Moon? (문 선생님은 어쩌고?)

[2] 뭐? 언제부터?
-> What? Since when? (뭐라고? 언제부터?)

[3] 그런 거 같더라.
- I thought so. (그런 거 같았어.)


: 위에 나온 반응표현 3가지를 가지고, 대화로 주고받는 연습을 합시다!
  즉각적으로 반응이 나올 수 있도록 게임 해보세요!!

I have a crush on him. (나 그 남자한테 반해있어.)
-> What? Since when? (뭐? 언제부터?)

I have a crush on him. (나 그 남자한테 반해있어.)
-> I thought so. (그런 거 같았어.)

I have a crush on him. (나 그 남자한테 반해있어.)
-> What about Jae-won? (재원씨는 어쩌고?)

=========================================================================================

 

[ 오늘의 영어 ]
He took her out to a movie.

* take의 과거형 → took
- He took her out to a movie.
(그가 영화를 보려고 그녀를 데리고 밖으로 나갔다...
즉, 그가 그녀한테 영화 보여줬어.)

- He took her out to a play.
(그가 그녀한테 연극 보여줬어.)

(Q) 그가 그녀한테 저녁을 대접했다고 하려면?
-> He took her out to a dinner. (X)
=> 점심(lunch), 저녁(dinner) 앞에는 a가 빠져야 됨.
He took her out to dinner. (0)

- He took her out to lunch.
(그 남자가 그녀한테 점심 사줬어.)


** 도전! 주거니 받거니!

** He took her out to a movie. 반응 표현?

[1] 그 여자 좋겠다.
-> Wow! Lucky her! (와우! 그녀는 좋겠네!)
Lucky you! (너는 좋겠다.)
Lucky him! (그 남자 좋겠군!)
- Luck to you! (너에게 행운이 있기를!)

[2] 걔, 바람둥이야!
playboy / palyer : 바람둥이, 선수
-> He is a player. (그 남자 바람둥이야.)

[3] 나한테도 영화 보여줬는데.
- He took me out to a movie, too.
(그가 나한테도 영화 보여줬어.)


: 위에 나온 반응표현 3가지를 가지고,
대화로 주고받는 연습을 합시다!
즉각적으로 반응이 나올 수 있도록 게임 해보세요!!

He took her out to a movie. (그가 그녀한테 영화 보여줬어.)
-> Wow, lucky her! (와우~ 그녀는 좋겠네!)

He took her out to a movie. (그가 그녀한테 영화 보여줬어.)
-> He is a player. (그 남자 바람둥인데.)

He took her out to a movie. (그가 그녀한테 영화 보여줬어.)
-> He took me out to a movie, too. (그가 나한테도 영화 보여줬어.)

 

==========================================================================================

 

[ 오늘의 영어 ]
I'm going out with her.

: 그녀를 데리고 밖으로 나가고 있다는 뜻이 아니라, 요즘 그녀와 데이트한다, 사귄다는 뜻이다.

- I'm going out with Lisa. (나 리사랑 사귀고 있어.)
- I'm going out with Min-hee. (나 민희하고 데이트해.)
- I'm going out with Jae-won. (나 재원이하고 사귀어.)
- I'm going out with Dae-ryong. (나 대룡이랑 사귄다.)

(Q) 그렇다면, date란 단어를 써서『I'm dating.』이 “요즘 데이트한다.”는 표현으로 맞는 문장일까?
(A) 맞는 표현! - I'm dating her. (나 그녀랑 데이트한다.)

(Q) 그럼,『I'm meeting him.』이 “그와 연애하고 있다”는 표현으로 쓸 수 있을까요?
(A) 쓸 수 없다! => meet 보다는 see를 쓴다.
I'm seeing him. (나 그 사람과 연애해.)

- I'm seeing somebody. (나 요즘 누구 만나고 있어.)
- I'm seeing her. (나 그녀랑 데이트 해.)


** 도전! 주거니 받거니!

** I'm going out with her. 반응 표현?

[1] 축하해!
-> Congratulations!

[2] 뭐? 진짜요? Really? Do you mean it? (정말? 진심이야?) 라고 쓸 수도 있는데,
      친한 친구끼리는 가볍게 You're kidding! 이라고도 쓸 수 있다.
-> What? You're kidding! (뭐? 웃기지마...or 뭐? 농담이지!)

[3] 조심해요. 그 여자 남자친구 많아요.
Be careful! (조심해라! 주의해라!)
She has many boyfriends. (그녀는 남자친구가 많다.)
-> Be careful! She has many boyfriends. (조심해! 그 여자 남자친구 많아.)


: 위에 나온 반응표현 3가지를 가지고, 대화로 주고받는 연습을 합시다!
  즉각적으로 반응이 나올 수 있도록 게임 해보세요!!

I'm going out with her. (나 그녀랑 사귀어.)
-> Congratulations! (축하해!)

I'm going out with her. (나 그녀랑 사귀어.)
-> What? You're kidding. (뭐? 농담 아냐~?)

I'm going out with her. (나 그녀랑 사귀어.)
-> Be careful! She has many boyfriends. (조심해! 그 여자 남자친구 많아.)