[오늘의 표현]
She's in labor. (그녀가 진통 중이에요.)
labor : 노동, 수고.../ 진통, 분만...
be in labor : 분만중이다. 진통중이다.
- She's in labor.
pain : 고통, 아픔,
- She's in pain. (그녀가 아파요.)
- He's in pain. (그가 아파요.)
trouble : 문제, 곤란, 괴로움,
- I'm in
trouble. (나 난처한 상황에 있어요.)
- He's in trouble. (그 남자 곤란한 상황이에요.)
- I'm in
deep trouble. (나 굉장히 곤란해요.)
* 보너스!
- delivery room : 분만실
그럼, 응급실은?
-> emergency room
- Where is the delivery room?
(분만실이 어딘가요?)
* Time For Women!(Tip)
- My water broke. (나
양수가 터졌어.)
- Her water broke. (그녀 양수가 터졌어요.)
- My wife's water broke.
(아내의 양수가 터졌어.)
water : 원래는 그냥 ‘물’이지만, “양수”의 의미로도 쓰임.
=========================================================================================
[오늘의 표현]
Do you breast-feed your baby?
(당신 아기에게 모유 먹이세요?)
feed : 먹이다. 먹이를 주다.
breast-feed : ~게
모유를 먹이다.
bottle-feed : ~게 우유를 먹이다.
- Do you breast-feed your baby?
(아기한테 모유 먹이세요?)
- Do you bottle-feed your baby? (아기한테 우유 먹이세요?)
* 보너스!
poo-poo : (유아용어로) 응가,
- I want a poo. (응가하고 싶어.)
- I want to go poo. (응가 하러 가고 싶어.)
- The baby has gone poo. (아기가 응가했네.)
pee-pee : (유아용어로) 쉬~~ (오줌? ^^;)
- The baby has gone pee. (아기가
‘쉬’했어요.)
** Time For Women!(Tip!)
bottle : 우윳병
nipple :
(아기들 입에 물리는) 젖꼭지
sterilizer : 소독기, 세척기,
- I need a bottle. (나 우윳병
필요한데.)
- I need a nipple. (젖꼭지가 필요해요.)
- I need a sterilizer. (소독기가
필요해.)
==========================================================================================
[오늘의 표현]
: I'd like to have this stain removed.
(이 얼룩 좀 제거해 주세요.)
I'd like to ~ : ~ 고 싶다. ~해주세요.
have ~
+ 상태 : ~를 어떤 상태로 하다.
remove : 제거하다, 없애다.
removed : 제거된(상태),
- I'd like to have this stain removed.
(이 얼룩 좀 빼주세요.)
scar : 흉터, 자국,
- I'd like to have this scar removed.
(이 흉터 좀 없애주세요.)
- I'd like to have this dry-cleaned. (이거 드라이클리닝 해주세요.)
* 보너스!
It should be + 상태
- It should be dry-cleaned.
(그거 드라이클리닝 해야돼요.)
- It should be hand-washed. (그거 손빨래 해야됩니다.)
**
Time For Women!(Tip!)
- No bleach. (표백제 사용 안됨.)
- Use the fabric
softener. (섬유 유연제를 사용하시오.)
=========================================================================================
[오늘의 표현]
Will you vacuum the living room?
(진공청소기로 거실 좀 청소해줄래요?)
vacuum : 진공상태, 진공청소기로 청소하다.
vacuum cleaner : 진공청소기,
- Will you cleaned the room with vacuum
cleaner? (진공청소기로 방 청소 좀 해줄래요?)
: 원래는 이렇게 길게 말할 수도 있는데,
vacuum 단어 자체에 청소하다는 말까지 포함이 되므로 줄여서 말하면?
- Will you
vacuum the living room? (진공청소기로 거실 좀 청소해줄래요?)
- Will you vacuum the bedroom?
(진공청소기로 침실 청소 좀 해줄래요?)
- Will you clean the living room? (거실 청소 좀 해줄래요?)
sweep : 쓸다.
- Will you sweep the living room? (거실 좀 쓸어 줄래요?)
* 보너스!
household : 가족의, 온 집안 식구,
chores : 허드렛일, 잡일,
- The household chores are endless. (집안 일은 끝이 없어요.)
* Time
For Women!(Tip)
대걸레 - mop
빗자루 - broom
(긴)대빗자루 - sweeper
먼지떨이
- duster
- A duster, please. (먼지떨이 좀 줘.)
- A sweeper, please. (긴 빗자루
좀..)
========================================================================================
[오늘의 표현]
: It's your turn to do the dishes.
(네가 설거지할 차례다.)
do the dishes : 설거지하다.
- It's your turn.
(네 차례야.)
- It's your turn to do the dishes. (네가 설거지할 차례야.)
laundry :
세탁물,
do the laundry : 빨래하다. 세탁하다.
- It's your turn to do the laundry.
(네가 빨래할 순서야.)
- It's your turn to pay. (네가 낼(지불 할) 차례야.)
* 보너스!
I have clothes. (난 옷들을 갖고 있다.)
I have a lot of clothes. (난 많은 옷들을 갖고
있다.)
- I have a lot of clothes to iron. (난 다려할 옷들이 많다.)
- I have a lot
of clothes to wash. (난 씻어야 할 옷들이 많다.)
* Time For Women!(Tip!)
전자레인지 - microwave
가스레인지 - gas range / gas stove / gas oven
식기세척기
- dishwasher
- I want a dishwasher. (식기세척기를 원해요.)