English/EnCa!!

I wish I were skinny. / I have cramps. / She's expecting any day now. / When are you due? / I have morning sickness.

JJun ™ 2006. 8. 20. 11:56

[오늘의 표현]
I wish I were skinny.

* I wish I were ~ : ~ 였음 좋겠다.

- I wish I were skinny. (나도 좀 말랐으면 좋겠어.)
- I wish I were rich. (부자였음 좋겠다.)
- I wish I were young. (젊었으면 좋으련만.)
- I wish I were stylish. (맵시가 있으면 좋겠는데.)

* I wish I had ~ : ~ 가 있었으면(가졌으면) 좋겠다.

- I wish I had Min-hee's skin. (나도 민희 피부를 가졌으면 좋겠어.)
- I wish I had Enca Brother's idea. (잉카 브라더스의 아이디어가 있다면 좋겠어.)


** 보너스!

chubby : 통통한
fat : 지방, 살찐, 뚱뚱한,

- She is fat. (그녀는 뚱뚱해요.)

- She's chubby like a baby. (그녀는 아기처럼 통통해요.)


** Time For Women!(Tip!)

날씬하다는 표현!
: thin / slim / slender

- I wish I were slender. (나도 날씬했으면 좋겠어.)
- I wish I were slim. (나도 날씬했으면 좋겠는데.)
- I wish I were thin. (나도 날씬했으면 좋겠다.)

※ 어감상, slender와 slim은 보기 좋을 정도로 적당히 마른 것이고, thin은 약간 ‘야윈’느낌이 있죠.
    skinny는 좀 더 마른 사람을 뜻하고요.

==========================================================================================

 

[오늘의 표현]
I have cramps.

cramp : 경련, 쥐, 생리통(cramps)

cramps가 되면 생리통!
- I have cramps. (나 생리통 있어요.)

a cramp 가 되면... 쥐, 경련.
- I have a cramp in my leg. (다리에 쥐가 났어요.)
- I have a cramp in my tongue. (혀에 쥐가 나요.)
- I have a cramp in my toe. (발가락에 쥐가 났어요.)
- I have a cramp in my arm. (팔에 쥐가 나요.)
- I have a cramp in my feet. (양쪽 발에 쥐가 나네요.)
- I have a cramp in my foot. (한 쪽 발에 쥐가 났어요.)
- I have a cramp in my neck. (목에 쥐가 나요.) 
 calf : 장딴지, 종아리,
- I have a cramp in my calf. (종아리에 쥐가 났어요.) 
 thigh : 허벅지,
- I have a cramp in my thigh. (허벅지에 쥐가 나요.)


** 보너스!

period : 기간, 주기, 월경기,

- I'm having my period. (나 생리중이야.)
- I'm on my period. (나 생리기간이야.)


** Time For Women!(Tip!)

sanitary : 위생적인, 청결한,
- sanitary pads : 생리대. 그냥 pad(s) 라고도 함.

- I need some pads. (생리대가 필요해.)
- I need some sanitary pads. (생리대 있어야 돼는데.)

=========================================================================================

 

[오늘의 표현]
She's expecting any day now.

pregnant : 임신한,
- I'm pregnant. (나 임신했어.)

expecting : 출산 예정인, 아기를 기다리고 있는
- Are you expecting? (임신했니?)
- She is expecting. (그녀 임신중이야.)
- My wife is expecting. (아내가 임신했어요.)

any day now를 붙여서, - She is expecting any day now.
(그녀는 오늘 내일 해요...아기 낳을 날이 얼마 안 남았어요.)

같은 뜻으로.
- She's going to have a baby.

(going to를 줄여서 발음하면 gonna)
-> She's gonna have a baby.


** 보너스!!

* “제왕절개”를 영어로 어떻게?

C-section : 제왕절개
= Caesarean section

: Caesar (시저)왕이 엄마의 배를 가르고 나왔다는 전설에서 유래된 듯~

- I had the baby by C-section. (난 제왕절개로 아기 낳았어.)
- She had the baby by C-section. (그녀는 제왕절개로 아기 낳았어.)


** Time For Women!(Tip!)

* ‘제왕절개’ 말고, ‘자연분만’은 영어로 어떻게 표현할까?

natural delivery : 자연분만

- I had a natural delivery. (난 자연분만했어.)

=========================================================================================

 

[오늘의 표현]
When are you due? (예정일이 언제예요?)

due : 만기된, 마감 예정인.
- The book is due. (책 반납 때야.)
- The video tape is due today. (비디오 테잎 오늘 반납 날이야.)
- The paper is due today. (그 과제 오늘까지야.)
- The project is due today. (그 프로젝트 오늘까지인데.)
- The baby is due today. (오늘이 아기 낳을 예정일이야.)

- When is the paper due? (그 과제 언제까지야? 어제 마감이야?)
- When is the project due? (그 프로젝트 언제까지야?)

- When is your baby due? (아기 낳을 예정일이 언제죠?)

같은 뜻으로.
= When are you due? (예정일이 언제예요?)
= When are you expecting? (언제 아기를 낳죠?)

- When is your book due? (책 반납 언제 까지야?)
- When is your project due? (프로젝트 언제 마감이야?)


* 보너스!

munchies : 간식거리, 스낵,
- I've got the munchies. (자꾸 먹을 게 땡겨. 간식거리가 먹고 싶어.)


** Time For Women!(Tip!)

baby carriage : 유모차
baby walker : 보행기

- I want to buy a baby carriage. (유모차 사고 싶어.)
- I want to buy a baby walker. (보행기 사고 싶어.)

=======================================================================================

 

[오늘의 표현]
I have morning sickness. (저 입덧해요.)

sick : 아픈,
- I'm sick. (나 아파요.)
sickness : 병
* morning sickness : 입덧
- I have morning sickness. (나 입덧해.)

-> I have evening sickness. (×)

motion sickness : (배, 차, 비행기 등) 멀미, 현기증,
- I have motion sickness. (나 멀미해요.)

- I have car sickness. (나 차멀미해요.)
(= I‘m car-sick.)

- I have airsickness. (나 비행기 멀미해요.)
(= I'm air-sick.)

- I have seasickness. (나 배 멀미해요.)
(= I'm sea-sick.)


* 보너스!

swell : 부풀다. 붓다.
-> 과거분사 : swollen

- Your stomach is swelling. (네 배가 부풀어오르고 있어. 네 배가 붓고있어.)

- My stomach is swollen. (내 배가 부었어.)
- My nose is swollen. (내 코가 부었어.)
- My face is swollen. (얼굴이 부었어.)
- My eyes are swollen. (내 눈이 부었어.)
- My finger is swollen. (내 손가락 하나 부었어.)
- My fingers are swollen. (내 손가락들이 부었다.)


** Time For Women!(Tip!)

puffy : 부푼, 팽창된, 부은,

- I have a puffy face.
(부은 얼굴을 가지고 있다....니까, 얼굴 부었어.)
- I have puffy eyes. (눈이 부었어.)