English/CaFe_English

[오늘의 표현] I have to go back on my word / I'm on pins and needles.

JJun ™ 2007. 4. 27. 21:09


귀여운 가필드의 엉뚱한 대사들로 재미있게 공부하세요.

What happend to all the cheese puffs?
  치즈과자 어떻게 된거야?
Okay, Skinny. Let's see your fingers.
  야, 홀쭉이. 네 손가락 좀 볼까?

I have to go back on my word
 
A: I have something urgent to speak to you about.
B: Sure, what is it?
A: I’m very sorry to say this but I’d have to go back on my word.
B: Oh, how disappointing… that puts me in a very difficult position.
A: I understand but the final decision was not up to me.
B: So what do you suggest?
A: I suggest that we talk it over.
A: 급하게 말씀 드릴 것이 있습니다.
B: 네. 무엇인데요?
A: 대단히 죄송합니다만 제가 말씀 드린 약속을 철회 해야겠습니다.
B: 아, 실망스러운데요. 제 입장이 난처하게 됐습니다.
A: 이해는 됩니다만 최종 결정권이 저에게 없었습니다.
B: 그러면 어떤 제안을 하시겠습니까?
A: 당신과 다시 한번 그것을 논의하는 것을 제안합니다.

‘to go back on ~’은 주로 ‘후퇴하다, 철회하다’라는 뜻이다. 위의 대화에서 사용된 ‘to go back on my word’는 ‘했던 말을 철회 하다/최소 하다’라는 의미로 사용되었다. 업무상에 있어서 불가피하게 언약을 어겨야 될 경우 쓸 수 있는 말이다. 위에서 사용된 ‘my word’라는 뜻은 ‘나의 말’이라고 직역하는 것 보다는 ‘구두로 약속한 것’이라는 뉘앙스가 들어있다. ‘I have to go back on my word’ 앞에 사과의 뜻으로 쓸 수 있는 절이 여러 가지 있다 위의 대화에서와 같이 ‘I’m sorry to say this but…’ (죄송합니다만)이라고 해도 되고 ‘I’d hate to say this’(말씀 드리기 싫지만/곤란하지만)이라고 해도 된다.



Freedom stagnation


In its recently released Freedom in the World 2007 survey, Freedom House coins a new term for these troubled times: “freedom stagnation.”On every continent, it seems, freedom of expression, freedom of association, freedom of the press, and academic freedom are under attack.

프리덤 하우스는 최근 발표한 2007년 ‘세계자유조사'에서 어려움에 처한 현대를 묘사하는 ‘자유의 침체'란 새로운 용어를 만들어 냈다. 모든 대륙에서 표현의 자유, 결사의 자유, 언론의 자유, 학문의 자유가 공격받고 있는 것으로 보인다.


I'm on pins and needles.
 

A: I'm on pins and needles. I can't call them to ask if I got hired or not.
B: Then, do you want me to find out for you?
A: 지금 너무 초조해. 내가 합격 했는지 아닌지 알아보려 전화하려는데 못하겠어.
B: 그럼, 내가 알아봐 줄까?

be on pins and needles는 very nervous 혹은 very anxious의 뜻으로 아주 초조한, 아주 긴장한, 아주 불안한의 의미를 나타내기 위한 표현이다.


" A cinch " : : 아주 쉬운 일, 식은 죽 먹기
A: Jack, could you tell me how to capture screen images? I want to take a screen shot of this site.
B: Sure. It’s not difficult at all. Just follow these steps. First, you go to the site you want to capture, and simply push the Print Screen key next to the F12 key on the top row of the keyboard.
A: Okay…done
B: Now you have the image copied. All you have to do next is open a graphics program and paste the image from the clipboard. You do this by right-clicking the mouse and clicking on Paste. That’s it.
A: Wow, it’s a cinch!

A: Jack, 화면 이미지를 어떻게 캡쳐하는지 좀 알려줄래? 이 싸이트 화면을 스크린 샷으로 잡고싶어.
B: 그래. 하나도 안 어려워. 이 순서대로만 하면 돼. 먼저 캡쳐하고싶은 싸이트로 가서 키보드 맨 위 줄에 F12키 옆에 있는 Print Screen 키를 눌러.
A: 어, 했어
B: 인제 이미지 복사가 된 거야. 그 다음엔 그래픽 프로그램을 열어서 클립보드에 있는 이미지를 붙여넣기만 하면 돼. 이건 마우스 오른쪽 버튼을 눌러서 Paste를 클릭해. 이게 끝이야.
A: 우와, 정말 식은 죽 먹기다!



 
질문에 맞는 답을 골라주세요.
 

1. Whose turn is it to give a presentation?
 
a) In the seminar.
b) It’s a present from me.
c) Before work.
d) It’s my turn.

2. When did you come back from Australia?
 
a) Next year
b) Yes, I hurt my back.
c) Last week.
d) Mr. Jennings did.

3. Excuse me, what are your business hours?
 
a) We open at 10 and close at 9.
b) I have my own business.
c) Across the street from the shop.
d) It is 8 o’clock now.

4. Do you have to work late tonight or can you go shopping with me?
 
a) I can leave at 6.
b) The mall was too busy.
c) Because you always work late.
d) No, I don’t like the shop.

5. Do you know why they’re moving to another building?
 
a) Yes. I’ll move there.
b) By next Tuesday at the latest.
c) They’re remodeling the office.
d) This is their new address.


정답/해설 보기 : 1. D) 2. C) 3. A) 4. A) 5. C)

 

 



1. 해설) “누가 발표할 차례예요?”라는 질문에 “제 차례예요.”라고 답한 (D)가 정답이다.


2. 해설) “당신은 언제 호주에서 돌아왔어요?”라는 질문에 “지난주에요.” 라고 답한 (C)가 정답이다.


3. 해설) “실례합니다, 영업 시간이 어떻게 되나요?” 라는 질문에 “저희는 10시에 열어서 9시에 닫아요.”라고 답한 (A)가 정답이다.


4. 해설) ) “오늘 밤에 늦게까지 일해야 하나요, 아니면 저랑 같이 쇼핑갈 수 있나요?”라는 질문에 “전 6시면 나갈 수 있어요.”라고 답한 (A)가 정답이다.
5. 해설) “왜 그들이 다른 건물로 이사하는지 알아요?”라는 질문에 “사무실을 개조하고 있어요.”라고 답한 (C)가 정답이다.