: What is this? vs. Do you by any chance know what this is?
- What's this? vs. - Do you by any chance know what this is?
(이게 뭐야?) (혹시 이게 뭔지 아세요?)
※ by any chance → 혹시
** 도전! 주거니 받거니
* Do you by any chance know what this is? 반응 표현?
[1] 죄송하지만 저도 모르겠는데요.
-> Sorry. I have no idea.
[2] 몰라.
-> Beats me! (몰라!!)
<기억하세요>
『Beats me.』는 친한 친구사이에서 쓰는 표현
[3] 그거 내가 주는 선물이에요.
-> That's my present for you.
========================================================================================
[오늘의 말투체험]
: What? What's your name? vs. Sorry, but
I couldn't catch your name.
- What? What's your
name? vs. - Sorry, but I couldn't catch your
name.
(뭐요? 이름이
뭐라고요?)
(미안하지만 이름을 잘
못들었어요.)
=
Sorry, but I didn't catch your name. (같은 뜻)
※ 이름이 아닌, 상대방의 이야기 중 일부를 못
들었을 때는?
--> Sorry, but I couldn't catch what you said.
** 도전!
주거니 받거니!
* Sorry, but I couldn't catch your name. 반응 표현?
[1]
김민희입니다. 그냥 ‘희’라고 불러주세요.
-> It's Kim Min-hee. Just call me Hee.
[2] 제 이름이 좀 어렵죠?
-> Yes, it's a difficult name.
[3] 사실은
저도 그쪽 이름을 못 알아들었어요.
-> Actually, neither could I.
<기억하세요>
too : (긍정문에서) 나도! / neither : (부정문에서) 나도!