: 약국에서 처방전으로 약을 지을 때 쓰는 표현과, 원하는 특정 약품을 찾아서 살 때 쓰는 표현.
* 처방전을 내밀면서 하는 말
- Please fill this prescription. (약 지어주세요.)
※ prescription : 처방전,
: 직역하면, 이 처방전을 채워주세요...니까
즉, 처방전대로 약을 채워달라는 뜻.
외국에서는 병에다 약을 넣어서 채워주는 식으로
약을 지어주는 경우가 많다네요.
* 약을 찾을 때
: 외국에서는 큰 약국 안에, 조제하는 곳이 한쪽에 따로 있고,
나머지 필요한 약품들은 본인이 스스로 찾아서 구입을 한답니다.
- Where can I find the cold medicine? (감기약 어디서 찾을 수 있나요?)
※ cold medicine : 감기약
- Where can I find band-aids? (밴드는 어디서 찾을 수 있죠?)
※ band-aids : 반창고, 밴드,
(대답)
- Over there. (저쪽에 있어요.)
- Right over there. (바로 저쪽이요.)
* <보너스>
: 약을 먹는 방법?
- once per day. (하루에 한 번)
- Twice per day. (하루에 두 번)
*
- once a day. 와 once per day. 의 차이?
-> once a day.는 다소 구어체 적인 표현으로 말로 할 때 주로 쓰고,
Once per day.는 약봉지나 케이스에 적혀있는 문어체적인 표현이라 볼 수 있죠.
=======================================================================================
* 오늘의 상황 - 요일 물어보기
: 오늘이 무슨 요일인지, 날짜가 며칠인지
물어보고 답하는 표현.
<요일 물어보기>
- What day is it? ((오늘이) 무슨 요일이죠?)
※ 날짜를 물어보는 문장으로 착각하기 쉬운 표현입니다. 헷갈리지 않게 잘 기억하세요~
<요일 답하기>
- It's Monday. (월요일입니다.)
- It's Tuesday . (화요일이에요.)
- It's
Wednesday. (수요일이에요.)
- It's Thursday. (목요일이에요.)
- It's Friday. (금요일이에요.)
- It's Saturday. (토요일이에요.)
- It's Sunday. (일요일이에요.)
※ Today is
(~요일). 이라고 답해도 됩니다.
: Today is Friday. (오늘은 금요일이에요.)
<날짜
물어보기>
- What's the date? ((오늘이) 며칠이지?)
: 정확하게 오늘날짜를 강조해서
물어보려면,
-> What's the date today?
<날짜 답하기>
- Today is
the 4th. (오늘은 4일이죠.)
- Today is the 28th. (오늘은 28일이에요.)
- Today is the
first. (오늘은 1일이에요.)
- Today is the fifth. (오늘은 5일이죠.)
※ 5th -> fifth
/ 25th -> twenty-fifth
* <보너스>
- It was one of those
days.
: 항상 좋은 날만 있는 건 아니죠.
일진이 안 좋고 모든 게 뜻대로 돌아가지 않는 우울한 날이었을 때 쓸
수 있는 표현.
한마디로 기분이 엉망인 날이다. 뭔가 꼬인 날이다...뭐 그런 뜻.
또 다른 뉘앙스로,
위로의 말이 될 수도 있어요. 직역하면, 여러 날들 중 하루였어..
즉, 뭐 살다보면 이런 날도 있고 저런 날도 있는데, 그
수많은 날들 중 하나였다고 생각해..
이런 날도 있지 뭐.
==========================================================================================
* 오늘의 상황 - 날씨 말하기
: 날씨가 어떤지 서로 물어보고 답하는
표현.
<날씨 묻기>
- How is the weather today? (오늘 날씨 어때?)
- How is the weather there? (거기 날씨 어떠니?)
<날씨 표현하기>
-
It's cold. (추워.)
- It's hot. (더워.)
- It's very hot. (아주 더워.)
- It's
burning hot. (타는 듯이 더워. 찌는 듯이 덥다.)
※ burning : 강렬한, 타는 듯, 뜨거운,
- It's
hot and humid. (끈적끈적하게 덥네. 후덥지근하네.)
※ humid : 습기 있는, 눅눅한,
- It's windy.
(바람이 부네.)
- It's rainy. / It's raining. (비가 와요.)
* <보너스>
- It never rains, but it pours.
: 비가 안 올 때는 전혀 오지 않다가, 오기만 하면 엄청 퍼붓는다는
뜻.
한자성어로 표현하자면,
-> 화불단행(禍不單行) : 재앙은 항상 겹쳐서 오게 됨
-> 설상가상(雪上加霜)
: 어려운 일이 연거푸 일어남.
.....과 비슷한 뜻이라고 볼 수 있죠, ^.^;