** 오늘의 문형 - I'd like you to ~ .
: 당신이
~~했으면 좋겠어요.
* 문형 활용
- I'd like you to stay. (당신이 (가지 말고)머물러줬으면
좋겠어요.)
※ I'd = I would
※ I'd like to~ 는 내가 ~~하고 싶다는 말이고,
I'd like you to ~ 는 당신이 ~해주면 좋겠다는 말이다.
- I'd like
you to go. (난 네가 갔으면 좋겠어.)
- I'd like you to come. (당신이 오면 좋겠어요.)
- I'd
like you to eat. (네가 먹었으면 좋겠어.)
- I'd like you to sing. (당신이 노래했으면 좋겠어요.)
- I'd like you to smile. (당신이 웃었으면 좋겠어요.)
♬ 오늘의 팝송
I Want To
Know What Love Is - Foreigner (가사 중,)
I want to know what love is. (사랑이 뭔지
알고 싶어.)
I want you to show me. (당신이 나에게 보여 줘.)
(Q) I'd like you
to~ 와 I want you to~ 의 차이는 무엇인가요?
-> I'd like you to~ : "전 당신이 ~~했으면
좋겠어요."
I want you to~ 보다 좀 더 정중하고 예의바른 표현이라고 볼 수 있음.
-> I want you
to~ : "난 네가 ~~했으면 좋겠어." "~~하길 원해."
I'd like you to~ 보다는 격식이 없는 말이다. 친한 친구나
아랫사람에게 쓸 수 있는 표현임.
- I want you to play with me. (네가 나하고 놀았으면 좋겠어. 나하고
놀아 줘.)
- I'd like you to play with me. (당신이 나와 함께 놀았으면 좋겠어요.)
- I
want you to show me. (네가 나한테 보여줘.)
- I'd like you to show me. (당신이 저에게 보여줬으면
좋겠어요.)
* 어감 차이 느끼기.
1. 강아지 버전 (강아지에게 명령하는 식)
-> Stay! (있어!)
2. 친구 버전
-> I want you to stay. (있어 줘.)
3.
신사 숙녀 버전
-> I'd like you to stay. (당신이 있어줬으면 좋겠습니다.)
*
<보너스>
- I'm begging you to stay. (제발~ 있어 줘요.)
※ begging 이 들어가서, 더
간절히 애원하는 표현.
=========================================================================================
** 오늘의 문형 - Can I get you ~ ?
: 제가 ~~ 갖다
드릴까요?
※ Can I ( ) you some coffee? (커피 좀 갖다드릴까요?)
: ( ) 안에 들어갈 동사는?
=> 바로, [추억의 10동사] get : ~얻다. 구하다.
* Can I get you ~ ? : ~ 갖다 드릴까요?
- Can I get you some coffee? (커피 좀 갖다드릴까요?)
- Can I get you some
juice? (주스 좀 갖다드릴까요?)
- Can I get you some cake? (케이크 좀 갖다드릴까요?)
- Can I
get you some water? (물 좀 갖다드릴까요?)
* Can you get me ~ ? : 갖다 주실래요?
- Can you get me some coffee? (커피 좀 갖다 주실래요?)
- Can you get me some
water? (물 좀 갖다 주실래요?)
- Can you get me some juice? (주스 좀 갖다 주실래요?)
- Can
you get me some cake? (케이크 좀 갖다 주실래요?)
- Can you get me some tea? (차 좀 갖다
주실래요?)
☆ Can I get you ~ ? 와 Can you get me ~ ?
헷갈리지 않게 즉각 연습 많이
하세요!
** <보너스>
- I get the picture.
: " (상황을 보아하니) 그림이
그려지네~." "감 잡았어~!"
=========================================================================================
** 오늘의 문형 - No wonder he's ~
: 그가 어쩐지
~~하더라니. 그가 그래서 ~ 하구나.
※ wonder : 이상하게 생각하다. 놀라다. 궁금하다.
- I wonder ~
: ~가 이상해. ~가 궁금해.
- No wonder. : 놀랄 것이 없어. ~가 당연하지. 즉, 그래서 ~하구나.
*
문형 활용
- No wonder he's broke. (그가 그래서 돈이 없구나.)
※ 여기서, broke는 깨졌다는
의미가 아니라, 돈이 없다는 뜻.
: I'm broke. / I'm dead broke. (난 빈털터리야.)
- No
wonder he's tall. (그래서 그가 키가 크구나.)
- No wonder she's kind. (그래서 그녀가 그렇게
친절하구나.)
- No wonder she's tired. (그래서 그녀가 그렇게 피곤해하는구나.)
- No wonder he's
handsome. (그래서 그가 그렇게 잘 생겼구나.)
- No wonder he's depressed. (그래서 그가 그렇게 풀이
죽어있구나.)
- No wonder she's happy. (그래서 그녀가 그렇게 행복해 하는구나.)
- No wonder
you're hungry. (그래서 네가 그렇게 배고파하는구나.)
- No wonder you're nervous. (그래서 네가 그렇게
불안해하는구나.)
* <보너스>
I was just wondering. (그냥 궁금해서 물어봤어.)
: 상대방에게 뭔가 물어보거나 부탁할 때 쓸 수 있는 표현.
질문하기 전이나 질문하고 난 후에 덧붙일 수 있는 말이다.
- I was just
wondering... + 질문거리 (그냥 궁금해서 물어보는 건데... 키가 얼마야?)
- 너 어느 동네에 사니? / 왜 묻는
건데? /
I was just wondering. (그냥 궁금해서 물어봤어.)