English/English_문법·용법

provided, providing, suppose, supposing, if

JJun ™ 2006. 4. 3. 13:37

if가 가장 일반적인 말이며, providedproviding은 그보다 딱딱한 느낌을 주는 접속사

 

if는 단지 조건을 나타내며, 그것이 실현되느냐 안 되느냐는 반드시 문제로 삼지 않으나,

provided, providing은 전제 조건의 실현에 중점(重點)을 두는 점에서 뜻의 차이.

 

[ex] Provided[or Providing] (that) all your task is done, you may go home.

        → 일이 다 끝나면 귀가해도 좋다.

 

또한 provided는 문어적인 표현이고, providing은 구어·상업 영어에 많이 쓰이며,

provided보다 딱딱하지 않은 표현이다.

 

 

 

suppose는 《명령형으로》 만일 …라고 한다면(if); 설사 …라고 할지라도;

                …이라고 치자[가정하자]; …하면 어떨까[~+(that)(節)] ▷IF 

 

[ex] Suppose we wait till tomorrow. 내일까지 기다려보면 어떨까?

      

        Suppose (that) you are late, what excuse will you make?

        → 만약 늦는다면 무어라 변명할 작정인가?

 

supposing은 만약 …이라면; 비록 …이라 할지라도. ▷IF

 

[ex] Supposing your father knew it, what would he say?

        → 당신 부친께서 그것을 아신다면 무엇이라고 말씀하실까요?

'English > English_문법·용법' 카테고리의 다른 글

because / for  (0) 2006.04.12
except for 와 without의 차이  (0) 2006.04.05
자동사와 타동사  (0) 2006.03.31
because와 since의 차이  (0) 2006.03.31
강조 / 도치 / 삽입  (0) 2006.03.31