English/기본문법(접속사·구문)

주의해야 할 관계부사

JJun ™ 2006. 2. 8. 11:21
주의해야 할 관계부사


Study Point 1   관계부사의 생략
 
관계부사 when은 생략할 수 있다. 관계부사가 생략될 때에는 반드시 선행사가 쓰여야 한다.
 
관계부사 how는 선행사 the way와 함께 쓰이지 않으므로 how를 생략하는 경우에는 선행사 the way가 쓰여야 하고, 선행사 the way를 생략하는 경우에는 관계부사 how가 쓰여야 한다.
 
I will have finished the work by the time you return.
   (당신이 돌아올 때면 나는 그 일을 다 끝냈을 것이다.)
 
He asked me the way I had solved the problem.
   (그는 내가 그 문제를 해결한 방법을 물었다.)
 
Do it the way I do it.
   (내가 하는 식으로 그 일을 해라.)
 





Study Point 2   선행사의 생략
 
관계부사의 선행사가 the time, the day, the place, the reason 등과 같이 일반적인 선행사인 경우에는 생략할 수가 있다. 이때 선행사 없이 단독으로 쓰인 관계부사는 부사절이나 명사절을 이끌게 된다. 선행사 없는 관계부사가 명사절을 이끌 때는 when(~하는 때), where(~하는 장소), why(~하는 이유), how(~하는 방법)와 같이 명사적으로 해석하는 것이 좋다.
 
참고 
: 선행사가 없는 관계부사가 이끄는 명사절의 경우는 의문사가 이끄는 간접의문문과 구별이 되지 않는 경우도 있으니 참고하기 바란다.
 
I don't know where he lived.
 
여기서 where he lived는 know의 목적어가 되는 명사절이다. 이때 where를 관계부사로 보면「나는 그가 살았던 곳을 모른다.」의 의미가 되지만, where를 의문사로 보면, 간접의문문이 되어「나는 그가 어디에서 살았는지를 모른다.」는 의미가 된다.
 
You may come when I'm free.
   (내가 시간적 여유가 있을 때는 와도 좋다.)
   [ when I'm free는 시간을 나타내는 부사절 ]
 
Sunday is when I'm not so busy.
   (일요일은 내가 그다지 바쁘지 않은 날이다.)
   [ when I'm not so busy는 명사절로 is의 보어 ]
 
The book is where you left it the other day.
   (그 책은 일전에 당신이 두고 온 그 자리에 그대로 있다.)
   [ where you left it the other day는 장소를 나타내는 부사절 ]
 
Where there's a will, there's a way.
   (뜻이 있는 곳에 길이 있다.)
   [ Where there's a will은 장소를 나타내는 부사절 ]
 
I can't tell why they have gone abroad.
   (나는 그들이 해외로 간 이유를 모른다.)
   [ why they have gone abroad는 명사절로 tell의 목적어 ]
 
That is why I raised this question.
   (그것이 내가 이 문제를 제기한 이유이다.)
   [ why I raised this question은 명사절로 is의 보어 ]
 
This is how she always treats me.
   (이것이 그녀가 항상 나를 대하는 방법이다.)
   [ how she always treats me는 명사절로 is의 보어 ]
 
That is how it happened.
   (사건이 일어난 경위는 그러하다.)
   [ how it happened는 명사절로 is의 보어 ]
 
I told her how I had opened it.
   (나는 어떻게 그것을 열었는지를 그녀에게 말했다.)
   [ how I had opened it은 명사절로 직접 목적어 ]
 





Study Point 3   관계부사의 계속적 용법
 
관계부사 wherewhen계속적 용법으로 사용될 수 있다. 계속적용법의 where와 when 앞에는 comma(,)가 있으며, 앞에서부터 내려서 번역한다.
 
계속적용법의 관계부사는「접속사+부사」로 바꾸어 쓸 수 있다. 이때는 문맥에 따라 적절한 접속사를 사용해야 한다.
 
I went to Texas, where I stayed for a week.
   (나는 텍사스로 갔다. 그리고 나는 그곳에서 일주일을 머물렀다.)
    = I went to Texas, and I stayed there for a week.
 
Please come to see me in the afternoon, when I will be
   free.

   (오후에 저를 보러 오십시오. 그때는 제가 한가할 테니까요.)
    = Please come to see me in the afternoon, for I will be
      free then.

'English > 기본문법(접속사·구문)' 카테고리의 다른 글

분사구문의 용법  (0) 2006.02.08
분사구문의 형태  (0) 2006.02.08
관계부사의 종류와 용법  (0) 2006.02.08
관계부사의 역할  (0) 2006.02.08
주의해야 할 관계대명사  (0) 2006.02.08