English/CaFe_English

[오늘의 표현] I'm broke until the next payday. / It sounds too good to be true. / sleep on it

JJun ™ 2006. 12. 2. 08:06
주위 사람들로부터 " 너는 흑인이고 눈도 안보이니 목수도 할 수 없을걸" 이라는 말을 들었지만, 스티비원더는 이런 조건에도 세계적인 가수가 되었습니다 " 안보이니 더 많이 듣고 소리쳤습니다" 라고 스티비원더는 이야기합니다. 지금 힘든일이 있더라도 희망을 갖고 끝까지 한다면 원하는것을 모두 이룰 수 있을거라 생각합니다.


귀여운 가필드의 엉뚱한 대사들로 재미있게 공부하세요.

This soup is from an old family recipe.
  우리 가족 대대로 이어내려온 요리법으로 만든 스프야.
Grandma named it after the chicken who inspired it.
  할머니께서 영감을 얻은 닭의 이름을 따서...
"Cream of Gladys"
  "글라디의 크림"이라고 이름을 지으셨어.
'And blooey goes the ol' appetite.'
  밥맛 떨어져.

I'm broke until the next payday.
 
A: I was just looking for you.
B: What for?
A: How would you like to go for a drink?
B: I'd love to but I can't.
A: Why not? Are you busy tonight?
B: Oh, no. I'm broke until the next pay day.
A: No problem. It'll be on me.
B: Are you sure?
A: Of course! You can buy the drink next time.
B: Alright then, I'll see you later.
A: 지금 막 찾는 중이었어요.
B: 왜요?
A: 오늘 저녁 한잔 하실래요?
B: 좋지만 안되겠어요.
A: 왜요? 바쁜 일 있어요?
B: 아니요. 다음 월급날까지는 완전히 빈털터리 신세거든요.
A: 문제없어요. 제가 낼게요.
B: 정말이예요?
A: 물론 정말이고 말고요. 다음 번에는 그 쪽에서 내시면 되잖아요.
B: 좋아요. 그럼, 이따가 봐요.

위의 대화에서 나온 to be broke란 「돈이 다 떨어지다/빈털터리이다」라는 뜻이다. 따라서 위에서와 같이 「나는 돈이 다 떨어졌어요」라는 의미로 쓰려면 I'm broke라고 하면 되는데 broke는 break의 과거형이기도 하지만 여기에서는 형용사형으로 사용되었다. He is broke하면 「그는 파산했다」라는 의미로 사용할 수도 있으며 penniless 즉 「한 푼도 없는」이라는 뜻과 같다고 할 수 있다.




Clueless in China


American eyes are now on China, which they regard as key to the success of sanctions in ending Kim Jong-il's nuclear ambitions. They wonder how honest Chinese commitments to implement them are.

미국인들은 김정일의 핵 야망을 종식시키는 데 있어서 제재조치 성공의 열쇠로 간주하는 중국을 지금 예의주시하고 있다. 미국인들은 중국의 제재조치 이행 약속이 얼마나 성실한가 의아해한다.


It sounds too good to be true.
 

A: You'll get a big raise next year.
B: It sounds too good to be true.
A: 내년엔 임금이 많이 인상될 거에요.
B: (너무 좋아서) 믿을 수가 없어요.

too good to be true는 almost unbelievable의 뜻으로, 좋은 소식(뉴스)을 들었을 때 기쁨을 나타내기 위하여 사용하는 표현이다.


" sleep on it " : : 심사 숙고하다, 곰곰히 생각해보다
A: So, how does our offer sound? Do you have any questions?
B: It sounds great, but I have to think about it a little bit. I'd have to make a lot of changes.
A: Sure, that's understandable. Take some time and sleep on it.
B: I appreciate your patience. I'll give you an answer by the end of the week.

A: 그래..우리쪽 제안이 어떤 것 같아요? 질문 하실 거 있으십니까?
B: 뭐 다 좋은데요, 그래도 조금만 더 생각 해보고 싶어요. 변동사항이 꽤 있을 것 같거든요.
A: 그럼요, 그렇게 하도록 하세요. 시간을 가지고 충분히 생각해보세요.
B: 배려해주셔서 감사합니다. 이번 주 말까지 답을 드리겠습니다.




 
질문에 맞는 답을 골라주세요.
 

1. Who's coming to the company banquet tonight?
 
a) Martha is not at her desk.
b) All of us are planning on it.
c) Let me see who has arranged the banquet.
d) He went to movies last night.

2. When does the next subway arrive?
 
a) They are new arrivals.
b) on platform 11.
c) It just left the last stop.
d) You can take it.

3. Is this year's workshop going to be in Japan or Canada?
 
a) I am very new to this field.
b) It's up in the air.
c) They are co-operating with each other very well.
d) I went on vacation in Japan.

4. What's the admission fee for the zoo?
 
a) Adults are four dollars.
b) No, it's children only.
c) He's not admitted yet.
d) The zoo will close soon.

5. Do you want to photocopy it or would you rather scan it?
 
a) I'd be very grateful for that.
b) I didn't notice that, either.
c) You can use this copy machine.
d) Either way is okay to me.


정답/해설 보기 : 1. B) 2. C) 3. B) 4. A) 5. D)

 

 



1. 해설) 해설) "오늘 밤 회사 연회에 누가 올 건가요?" 라는 질문에 "우리 모두가 갈 거예요" 라고 답한 (B) 가 정답이다. 어휘) banquet 연회 arrange 준비하다, 정돈하다


2. 해설) "다음 지하철은 언제 도착하나요?" 라는 질문에 "전 역에서 방금 떠났어요" 라고 답한 (C) 가 정답이다. 어휘) arrival 도착


3. 해설) "올해의 워크샵은 일본에서 열리나요, 캐나다에서 열리나요?" 라는 질문에 "아직 결정되지 않았어요." 라고 답한 (B) 가 정답이다. 어휘) field 분야 up in the air 미정의, 미해결의


4. 해설) "동물원 입장료가 얼마에요?" 라는 질문에 "어른은 4달러입니다" 라고 답한 (A) 가 정답이다. 어휘) admission fee 입장료 admit 인정하다, 수용하다


5. 해설) "그걸 복사하시겠어요, 아니면 차라리 스캔을 하시겠어요?" 라는 질문에 "어느 것이든 괜찮아요" 라고 답한 (D) 가 정답이다. 어휘) photocopy 복사하다 would rather 오히려(차라리) ~하는 편이 낫다 grateful 감사하는