English/EnCa!!

I have to baby-sit my nephew. / Don't talk back. / The toilet is clogged. / I will take care of the dishes. / Dad is in the shower.

JJun ™ 2006. 8. 20. 23:37

[오늘의 집안영어]
I have to baby-sit my nephew.

* nephew : 남자조카
* niece : 여자조카

- I have to baby-sit my nephew. (나 (남자)조카 봐야 돼.)
- I have to baby-sit my niece. (나 (여자)조카 봐야 되거든.)
- I have to baby-sit my brother. (내 남동생 봐야 돼.)


* diaper : 기저귀
- I have to change the baby's diaper. (아기 기저귀 갈아야 돼.)

=======================================================================================

 

[오늘의 집안영어]
Don't talk back.

- Don't talk back. (말대꾸하지 마.)
- Don't call back. (다시 전화하지 마.)
- Don't pay back. (돈 갚지 마.)

※ 상대방이 말을 안 하고 있을 때 『뭐라고 말 좀 해.』라고 말하려면?
-> Say something(anything).


spread : 펼치다. 퍼뜨리다.
- Don't spread any rumors. (소문 퍼뜨리지 마.)

=========================================================================================

 

[오늘의 집안영어]
The toilet is clogged.

toilet : 화장실로도 많이 쓰이지만, <변기>라는 뜻.

- The toilet is clogged. (화장실 변기가 막혔어요.)
- The drain is clogged. (하수구(배수구)가 막혔어.)
- The sink is clogged. (싱크대가 막혔어요.)
- The vacuum is clogged. (청소기가 막혔어요.)


bathtub : 욕조 (목욕통)
overflow : 넘쳐흐르다.

- The bathtub is overflowing. (욕조의 물이 흘러 넘쳐요.)

=========================================================================================

 

[오늘의 집안영어]
I will take care of the dishes.

do the dishes : 설거지하다. vs. take care of the dishes : 설거지는 내가 맡는다.(책임진다.)

- I will take care of the dishes. (설거지는 내가 맡을게.)
- I will take care of the laundry. (빨래는 내가 책임지고 할게.)
- I will take care of the cleaning. (청소는 내가 맡을게.)


- I can handle it by myself. (나 혼자 할 수 있어요.)
※ by oneself : 혼자서, 내 힘으로

※ 우리가 흔히 말하는 자동차 핸들은 영어로 -> steering wheel

 

==========================================================================================

 

[오늘의 집안영어]
Dad is in the shower.

dad : 아빠 / father : 아버지

- Dad is in the shower. (아빠 샤워중이세요.)
- I am in the shower. (나 샤워중인데.)
- Dad is in the bath. (아빠 목욕중이세요.)
- Dad is in bed. (아빠 주무시는 중인데요.)



- We'll have a baby shower for Lisa. (우리는 (예비엄마)리사를 위한 파티를 할 거야.)

※ 여기서 baby shower란, 파티의 일종.  문화적인 이해가 필요할 듯~
    결혼이나 출산을 앞둔 예비엄마를 위해서 친구들이 아기용품도 선물하고 축복해주며

    파티를 열어주는 것.