English/EnCa!!

Can you tell me about yourself? / I was just trying to help. / What am I supposed to do?

JJun ™ 2006. 8. 19. 13:29

☞【문형을 알면 말이 펑~~ 터진다!!】

** 오늘의 필수문형 - Can you tell me ~ ?

-> Can you tell me? (나한테 말해줄래요?)

* Can you tell me + ~~ ? 표현 활용
- Can you tell me about yourself?
   (자기소개 좀 해 주실래요?)

※ "너 자신을 알라." -> know yourself. 

- Can you tell me about hometown? 
  (고향에 대해서 말해주세요.)

♬ 오늘의 팝송 - Summer Nights
(가사 중) Tell me more, tell me more ....- 좀 더 얘기해 달라...는 뜻

- Can you tell me more about yourself?
(자기소개 좀 더 해주세요. 당신에 대해서 더 말해줄래요?)

* 활용
- Can you tell me why? (왜 그런지 (이유를) 말해줄래요?)
- Can you tell me how? (어떻게 하는지 (방법을) 말해줄래요?)
- Can you tell me when? (언제인지 말해줄래요?)
- Can you tell me where? (어디인지 말해줄래요?)


** <보너스>
- I can tell. (척 보면 압니다... 말 안 해도 알아... 알고 있어.)라는 뜻.

=========================================================================================

 

** 오늘의 필수 문형 - I was just trying to ~ .

-> I was just trying to ~. (난 그냥 ~~하려고 했던 것 뿐이야.)

* 표현활용
- I'm just trying to help. (난 그냥 도와주려는 거야.)
- I was just trying to help. (난 그냥 도와주려고 했던 거였어.)
- She was just trying to help. (그녀는 그냥 도와주려고 했던 거야.)
- I was just trying to save her. (난 그냥 그녀를 구해주려고 했던 건데.)
- I was just trying to smile. (난 그냥 웃으려고 한 건데.)

♬ 오늘의 팝송
- Try To Remember (기억해봐요.)
   (가사 중)
   Try to remember the kind of September.
    (9월을 기억해 봐요.)


* 부정문 - ~ trying not to ~
- I was just trying not to move.
(난 움직이지 않으려고 애쓰는 중이였어.)
- I was just trying not to laugh.
(난 웃지 않으려고 노력하고 있었어.)
- I was just trying not to eat.
(난 먹지 않으려고 노력중이었어.)
- I was just trying not to cry.
(울지 않으려고 애쓰고 있었어.)
- I was just trying not to shout.
(소리지르지 않으려고 애쓰고 있었어.)
- I was just trying not to speak.
(말하지 않으려고 애쓰는 중이었어.)


** <보너스> : ~~ wouldn't hurt.
- Trying wouldn't hurt. (해본다고 덧나나.)
- Calling wouldn't hurt. (전화한다고 덧나나.)
- Studying English wouldn't hurt. (영어공부 한다고 덧나나.)
- Watching Enca wouldn't hurt. (잉카 본다고 어디 덧나나.)

===================================================================================

 

** 오늘의 필수 문형 - What am I supposed to ~ ?

♬ 오늘의 팝송 1
What Am I Supposed To Do? - Ann Margret

* What am I supposed to do?
- be supposed to : ~ 하기로 되어있다. ~하기로 예정되다.
-> 직역하면, 내가 하기로 되어있는 게 뭐지?
즉, 내가 뭘 해야되지? 내가 어떻게 해야하는 거지?...란 뜻.

* 문형 활용
- What am I supposed to do?
(내가 뭘 해야 되나요?)
- What am I supposed to do next?
(다음에는 뭘 해야 되죠?)
- What am I supposed to say?
(내가 무슨 말을 해야 되나요?)
- What am I supposed to eat?
(내가 뭘 먹어야 되죠?)
- What am I supposed to think?
(내가 무슨 생각을 해야되나요?)


♬ 오늘의 팝송 2
How Am Supposed To Live Without you - Michael Bolton

* What 대신 How를 넣으면,
“내가 어떻게 ~~ 해야 하나요?” 라는 뜻이 된다.
- How am I supposed to live without you?
(내가 당신 없이 어떻게 살아야 하나요?)
- How am I supposed to live without friend?
(친구 없이 어떻게 살아야 하나요?)
- How am I supposed to live without Enca?
(내가 Enca 없이 어떻게 살아야 하나요?)