English/기본문법(접속사·구문)

가정법

JJun ™ 2006. 2. 8. 12:10
가정법 현재


Study Point 1   가정법 현재
 
가정법 현재는「만일 ~라면 ...할 것이다」는 뜻으로 현재나 미래에 대한 불확실한 상황을 가정하는 구문으로, If주어동사원형 ~, 주어will/shall/can/may동사원형 ...의 형식을 취한다.
 
If it rain tomorrow, the meeting will be canceled.
   (내일 비가 오면, 회의는 취소될 것이다.)
 
If you be tired, we will go home.
   (당신이 피곤하다면, 우리는 집에 갈 것이다.)




Study Point 2   직설법 조건문
 
현대 영어에서는 가정법 현재 대신에 If주어현재형 동사 ~, 주어will/shall/can/may동사원형 ...의 직설법 조건문을 사용하는 것이 보통이다. if 절은 주절의 뒤에 올 수도 있다.
 
If it rains tomorrow, the meeting will be canceled.
   (내일 비가 오면, 회의는 취소될 것이다.)
 
If you are tired, we will go home.
   (만약 당신이 피곤하다면, 우리는 집에 갈 것이다.)
 
If you help us, we will finish sooner.
   (당신이 우리를 도와준다면, 우리는 좀 더 일찍 끝날 것이다.)
 
If you ask him, he will help you.
   (그에게 부탁하면, 그는 당신을 도울 것이다.)
 
I will tell him if he comes back.
   (그가 돌아오면 그에게 말하겠다.)
 
You may go out if you want.
   (당신이 원한다면 나가도 좋다.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

가정법 과거


Study Point 1   가정법 과거
 
가정법 과거는 「만일 ~라면 ...할텐데」의 뜻으로 현재 사실에 반대되는 일을 가정하는 구문으로서 If주어과거동사 ~, 주어would/should/could/might동사원형 ...의 형식으로 쓰이게 된다. 가정법 과거에 과거시제 동사가 쓰이고는 있으나 그 뜻은 어디까지나 현재인 점에 주의해야 한다.
 
참고 : 가정법 과거에서 if 절에 쓰이는 be동사는 인칭이나 수에 관계없이 were가 쓰이는 것이 원칙이다. 그러나 구어체에서는 인칭이나 수에 따라 was가 쓰이는 경우도 있다.
 
If I were you, I would not believe what he says.
   (내가 너라면 그가 말하는 것을 믿지 않을텐데.)
 
If I were a bird, I could fly to you.
   (내가 새라면, 당신에게 날아갈 수 있을텐데.)
 
If I were not sick, I could come to the party.
   (내가 아프지 않다면, 나는 파티에 갈 수 있을텐데.)
 
If I were you, I would not go there alone.
   (내가 너라면, 나는 거기에 혼자 가지 않을 것이다.)
 
What sort of picture would he paint, if he were a
   painter?

   (그가 화가라면 어떤 그림을 그릴 것인가?)
 
If you bought it, you might regret it.
   (그것을 산다면 너는 후회할지도 모른다.)
 
If she had enough money, she could buy a new car.
   (그녀에게 돈이 충분하다면, 그녀는 새 자동차를 살 수 있을 텐데.)
 
If he heard the news, he should be glad.
   (그가 그 소식을 듣는다면, 그는 기뻐할텐데.)
 
How much would I get, if I took the job.
   (내가 그 일을 맡게 된다면 얼마나 받게 될까?)
 
▶ 보충학습 1  직설법 조건문과 가정법 과거
: 직설법 조건문이나 가정법 현재는 아직 확정되지 않은 현재의 사실을 가정하는 표현이고, 가정법 과거는 명확한 현재 사실이나 이미 확정된 현재 사실의 반대를 가정하는 표현이다.
 
If he is at home, I will tell him about it.
    (그가 집에 있다면, 나는 그것에 관해 그에게 말할 것이다.)
    [ 직설법 조건문 : 그가 집에 있는지 없는지 모른다. ]
 
If he were at home, I would tell him about it.
    (그가 집에 있다면, 나는 그것에 관해 그에게 말할텐데.)
    [ 가정법 과거 : 그는 지금 집에 없다. ]
 
▶ 보충학습 2 
: 가정법 과거에서 if 절의 if는 생략될 수 있으며, 이때는 주어와 동사가 도치된다. 이때 문두에는 be동사나 조동사만이 나올 수가 있다.
 
If I were rich, I could help all of them.
    (내가 부자라면, 그들 모두를 도울 수 있을텐데.)
 
    = Were I rich, I could help all of them.
 
If your father knew the fact, what would he say?
    (네 아버지가 그 사실을 안다면, 뭐라고 말씀하실까?)
 
    = Did your father know the fact, what would he say?
 





Study Point 2   가정법 과거의 직설법 전환
 
가정법 과거는 현재 사실에 반대되는 상황을 가정하는 구문이므로, 현재 사실을 나타내는 직설법의 문장으로 나타낼 수가 있다.
 
If I were a bird, I could fly to you.
   (내가 새라면, 당신에게 날아갈 수 있을 텐데.)
 
    → As I am not a bird, I can't fly to you.
        (내가 새가 아니기 때문에 당신에게 날아갈 수 없다.)
 
If she were not lazy, she could get a job.
   (그녀가 게으르지 않다면, 그녀는 일자리를 얻을 수 있을 텐데.)
 
    → As she is lazy, she cannot get a job.
        (그녀는 게으르기 때문에 일자리를 얻을 수 없다.)
 
If she had enough money, she could buy a new car.
   (그녀에게 돈이 충분하다면, 그녀는 새 차를 살 수 있을 텐데.)
 
    → She doesn't have enough money, so she can't
        buy a new car.

        (그녀는 돈이 충분하지 않다. 그래서 새 차를 살 수 없다.)
 
If he kept his promises, I would trust him.
   (그가 약속을 지킨다면, 그를 신뢰할텐데.)
 
    → He doesn't keep his promises, so I don't trust him.
        (그는 약속을 안 지킨다. 그래서 나는 그를 신뢰하지 않는다.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

가정법 과거완료


Study Point 1   가정법 과거완료
 
가정법 과거완료는「만일 ~했다면 ...했을 것이다」의 뜻으로 과거 사실에 반대되는 일을 가정하는 구문으로서, If주어had과거분사 ~, 주어would/should/could/mighthave과거분사 ...의 형태로 쓰이게 된다.
 
If I had been there, I would have done it.
   (내가 거기에 있었다면, 나는 그것을 했을 것이다.)
 
If he had finished it in time, we wouldn't have been
   late.

   (그가 제 시간에 그것을 끝냈다면, 우리는 늦지 않았을 것이다.)
 
If he had run a little faster, he might have won the
   race.

   (그가 조금만 더 빨리 뛰었다면, 그는 경주에서 이겼을지도 모른다.)
 
If you had got up earlier, you could have caught the
   plane.

   (당신이 조금 더 일찍 일어났더라면 비행기를 탈 수 있었을 것이다.)
 
If she had come, the party would have been more
   delightful.

   (그녀가 왔다면 그 파티는 더욱 즐거웠을 텐데.)
 
If I had had much money, I would have bought the car.
   (돈이 많이 있었다면 나는 그 차를 샀을 것이다.)
 
If it had not snowed, we could have climbed the
   mountain.

   (눈이 오지 않았다면, 우리는 산에 오를 수 있었을 것이다.)
 
If she had taken my advice, she should have been
   happier.

   (그녀가 내 충고를 받아 들였다면, 그녀는 더 행복했을 텐데.)
 





Study Point 2   가정법 과거완료의 직설법 전환
 
가정법 과거완료는 과거 사실에 반대되는 상황을 가정하는 구문이므로, 과거 사실을 나타내는 직설법 문장으로 나타낼 수가 있다.
 
If she had worked hard, she could have passed the
   exam.

   (열심히 공부했다면, 그녀는 시험에 합격할 수 있었을 것이다.)
    → As she didn't work hard, she could not pass the
        exam.

        
(열심히 공부하지 않았기 때문에 그녀는 시험에 합격할 수
        없었다.)

 
If you had been there, you could have seen the
   accident.

   (당신이 거기에 있었다면, 그 사고를 볼 수 있었을 것이다.)
    → As you weren't there, you could not see the
        accident.

        (당신이 거기에 없었기 때문에 그 사고를 볼 수 없었다.)
 
If he had done it, he would not have been punished.
   (그가 그것을 했다면, 그는 벌받지 않았을 것이다.)
    → He didn't do it, so he was punished.
        (그는 그것을 하지 않았다. 그래서 그는 벌을 받았다.)
 
If I had known the fact, I would have told it to you.
   (내가 그 사실을 알았다면, 나는 당신에게 그것을 말했을 것이다.)
    → I didn't know the fact, so I did not tell it to you.
        
(나는 그 사실을 몰랐다. 그래서 당신에게 그것을 말하지
        않았다.)

 



▶ 보충학습 
: 가정법 과거완료에서 if 절의 if가 생략되면 주어와 동사가 도치된다.
 
If I had taken your advice, I should have been happier.
    (내가 당신의 충고를 받아 들였다면 더 행복했을 텐데.)
 
    = Had I taken your advice, I should have been happier.

 

 

 

 

 

 

가정법 미래

미래의 일을 가정하는 가정법 미래를 나타내는 구문은 If주어should ~의 구문과 If주어were to ~의 구문이 있다.



Study Point 1   If+주어+should ~
 
If주어should ~는「혹시라도 ~한다면」의 뜻으로 일어날 가능성이 별로 없는 일을 가정한다. 이때 if 절의 조동사 should는 항상 should이며, 주절에 쓰이는 동사는 제한없이 쓰일 수 있다.
 
If I should fail again, I would try again.
   (만약 다시 실패한다면, 나는 또 다시 해 볼 것이다.)
 
If such a thing should happen, what shall we do?
   (혹시라도 그런 일이 일어난다면, 우리는 어떻게 하지?)
 
If anyone should call on me, tell him I am not at home.
   
(만약 누구든 나를 찾아오는 사람이 있으면, 내가 집에 없다고 말해
   주세요.)

 
If he should lose his job, what would he do?
   (만약 그가 일자리를 잃는다면, 그는 무엇을 할까?)
 
If it should rain tomorrow, he will be disappointed.
   (만일 내일 비가 온다면, 그는 실망할 것이다.)
 
What will happen, if the building should take fire?
   (혹시라도 그 건물에 불이 난다면, 어떻게 될까?)
 





Study Point 2   If+주어+were to ~
 
If주어were to동사원형 ~, 주어would/should/could/ might동사원형 ...은「(그럴 리가 없겠지만) 만약 ~한다면 …할 것이다」의 뜻으로, 실현 가능성이 아주 희박하거나 실현 불가능한 일을 가정한다.
 
따라서 가정법 미래에서 if 절에 should를 쓰는 것보다는 were to를 쓰는 것이 가정의 정도가 더 강하다.
 
If the sun were to rise in the west, I would change my
   mind.

   (해가 서쪽에서 뜬다면, 나는 마음을 바꿀 것이다.)
 
If I were to be born again, I would become a doctor.
   (내가 다시 태어난다면, 나는 의사가 될 것이다.)
 
If man were to live forever, we should be faced with
   a lot of problems.

   (인간이 영원히 산다면, 우리는 많은 문제에 직면하게 될 것이다.)
 
If the sea were to rise 500 feet, India would become
   an island.

   (만일 바다가 500피트나 높아진다면, 인도는 섬이 될 것이다.)
 



▶ 보충학습 1   직설법 조건문과 가정법 미래의 차이
: 직설법 조건문은 단순한 가정을 나타내지만, 가정법 미래는 주관적 심리 상태가 강하게 나타난 표현이다.
 
If it rains tomorrow, it will be canceled.
    (내일 비가 온다면, 그것은 취소될 것이다.)
   [ 미래의 일에 대한 단순한 가정 ]
 
If it should rain tomorrow, it will be canceled.
    (혹시라도 내일 비가 온다면, 그것은 취소될 것이다.)
   [ "비가 올 리가 없다"는 주관적 확신이 강함 ]
 



▶ 보충학습 2 
: if 절에서 if는 생략될 수 있으며, 이때는 주어와 동사가 도치된다.
 
If anyone should call on me, tell him that I am not at home.
   
(만약 누구든 나를 찾아오는 사람이 있으면, 내가 집에 없다고 말해
    주세요.)

    = Should anyone call on me, tell him that I am not at home.
 
If I were to be born again, I would become a doctor.
    (내가 다시 태어난다면, 나는 의사가 될 것이다.)
    = Were I to be born again, I would become a doctor.

'English > 기본문법(접속사·구문)' 카테고리의 다른 글

부정구문  (0) 2006.02.08
가정법 특수구문  (0) 2006.02.08
지각, 사역동사의 수동태 / 주의해야 할 수동태  (0) 2006.02.08
동작 수동태  (0) 2006.02.08
동사구의 수동태  (0) 2006.02.08