English/CaFe_English

[스크랩] 처키의 웰컴토익-7회해설

JJun ™ 2005. 10. 14. 22:46


 

Capsule - 15. 복합명사는 기냥 통째로 외우자 (전체대비 문제비율 : 0.5% : )

15. Packages with complete information: schedules and fees are available at the information desk. provided you wish to use our early _____ program for next year's trade show and conference.

A. register   

B. registers    

C. registered    

D. registration


답: D

해설

먼저 소유격 + 부사 + 형용사 + 명사에 형태를 갖춤에 따라옵니다.

문장에선 소유격 그리고 다음에 형용사가 왔습니다. 그리고 빈칸 다음엔 명사가 왔습니다. 그럼 형용사나 명사가 들어갈 자리입니다.


답지에서 보면 A와 B는 동사 형태라 답이 되지 않습니다.

그리고 C는 과거분사로 생각하여 등록되어진 프로그램이라고 생각하고 답을 할 수 도 있습니다. 하지만 의미상 수동의 의미는 아닌 것 같습니다.


하지만 문제는 복합명사를 물어 본다는 것입니다. 토익에서 자주 나오는 복합명사는 어느정도 알아 두어야 이런 문제를 보았을 때 바로 넘어 갈 수 있습니다.


즉, 등록 프로그램이라고 하여 복합명사로 쓰이는 게 답이 됩니다. 


Tip: 복합명사인지 형용사인지를 구분할 수 있는 하나의 방법은 of를 사용하여 확인하는 방법이 있다. 즉 program of registration을 해보고 어휘에 적당하다면 복합명사일 확률이 아주 크다.

Ex) pollution of air, head of department, date of expiration


어휘 : package: 꾸러미, 소포 / provided (that) = if : ~을 조건으로, 만약 ~이라면 - 문어에서는 자주 if대신으로 사용 됨.


어휘 Tip:

package : 판매를 위해 상자나 그릇 따위에 포장한 것.

pack : 행상인 등이 등에 짊어지기 알맞게 꾸린 것 Ex) a mule's pack : 노새의 짐

parcel : 수송할 목적으로 상자 따위로 작게 꾸민 꾸러미, 특히 소포 우편.

packet : 비교적 작은 꾸러미로, 주로 편지 따위의 묶음.

bundle : 운반·저장 따위를 위해 여럿을 한데 묶은 것 Ex) a bundle of straw : 짚 묶음

bunch : 같은 종류의 많은 것을 한데 묶은 것 Ex) a bunch of flowers : 꽃다발

bale : 솜·건초 따위를 네모지게 압축하여 단단히 묶은 화물 Ex) a bale of cotton


번역   

Packages with complete information: / schedules and fees / are available / at the information desk. / provided you wish / to use our early registration program / for next year's trade show and conference. /


철저한 정보의 패키지 / 일정표와 요금 / 이용 할 수 있다 / 안내데스크에서 / 만약 너가 바란다면 / 우리의 등록 프로그램을 사용할 것을 / 내년 무역박람회와 회의를 위해서 / 



**** 시험에 나왔던 복합명사 ****

 

a convenience store : 편의점
a protection policy : 보호 정책 
protective clothing : 방호복 (이넘은 형용사+명사임 틀리기 쉬워 넣었음)
a sports center : 스포츠 센터
academic achievement records : 학력
advertising/trading/+company(firm), advertising/marketing/sales+agency: 광고/마케팅/판매+ 대행사
advertising/marketing/sales +strategy: 광고/마케팅/판매 +전략
air pollution : 공기(대기)오염
application form : 신청서
assembly line : 조립생산라인        
attendance record : 출석율 (attendant로 해서는 안됨, 왜 출석한 사람을 의미함)
automobile/ electronics/ sales+ division : 자동차/전자제품/판매부서
benefits package : 일괄 수당
book keeping : 회계(경리)  
bottom line : 총결선, 결론, 요점
bottom price : 최저가       
career growth : 경력 성장
consumer loan : 소비자를 위한 융자, 대부    
consumer satisfaction : 고객 만족
convenience goods : 일용품
customer service department : 고객 담당부
customs duties (-tariffs) : 세관규약
customs regulations : 세관 규정 
department head : 부서장   
dress-code regulation : 복장 규정
economy-size vehicle : 소형차
emergency exit : 비상출구       
employee participation : 직원 참여
employment applicants : 직업 신청자
employment history : 경력
expiration date : 만기일
export business : 수출업체
eye examination : 시력검사
face value : 액면가 cf. sticker price(소비자가)
financial company : 금융회사
flight attendant : 승무원           
guideline limits : 지첨서의 범위/한계
heating equipment : 난방 장치
home improvement :주택개량 (= house development)
host country : 주체국
hotel reservation : 호텔 예약
installment payment : 할부금
insurance coverage : 보험 적용 범위
insurance premiums : 보험료
investment portfolio : 투자 재무제표
job opening(S) : 일자리
job performance : 업무 수행
maintenance crew : 시설관리직원    
manufacturing/ shipping +company(firm) : 생산/해운회사
market authorities : 시장 전문가들
marketing consultant : 마켓팅 상담가
marketing strategy : 마케팅전략
maternity leave : 출산휴가 cf. on maternity leave : 출산 휴가 중         
maximum (=top) secret : 극비  
media coverage : 미디어 영역, 보도 영역
media coverage : 언론보도
new assessment policy : 새로운 평가 정책
opening address/ opening remarks : 개막 연설
planning session : 기획회의
population data : 인구 데이터
precipitation data : 강수량 데이터
product availability : 제품 이용
product recognition : 제품 인지도
product reliability : 상품 신뢰도
production facilities : 생산 설비
production figures : 생산 실적
profit margin : 이윤 마진
property taxes : 재산세
record earnigs 기록적인 수익
record high (low) :고치, 최저치
road (highway) construction : 도로건설
safety belts : 안전벨트
safety features : 안전장치, 안전설비
safety precaution : 안전 예방 조치
safety standards : 안전 기준, 안전 규범
sales figures : 판매 실적
sales projection : 예상매출액      
sales representative : 영업사원
sales tax : 판매세 (영업세)
seat belts : 안전벨트
service desk  : 서비스 창구
service desk : 안내창구    
sleep deprivation : 수면 부족
sports complex : 복합체육시설
staff (employee) productivity : 근무효율성
telephone extensions : 구내 번호
the computer networks : 컴퓨터 네트웍
the market survey : 시장 조사
the production schedule : 생산 계획
toll collection : 통행료 징수    
toll collector : 요금 징수원, 징수기
unemployeement problems : 실업 문제
work performance : 직무수행


 


Capsule - 16. 타동사의 목적어는 당근 목적격이다. (전체대비 문제비율 : 1.5% : )

16. With reading these guidelines carefully, you will realize that the appropriate assembly and operation of our product will provide _____ with many years of satisfaction.   

A. yours    

B. your   

C. yourself   

D. you


답: D

해설

supply는 타동사입니다. 타동사란 목적어를 필요로 하는 동사입니다. 주어,목적어,보어는 명사가 일반적이며 답지에서 격이 나왔으니 목적격을 잡으면 되겠습니다.


즉, 동사 다음에 올 수 있는 것은 목적어 자리입니다. 앞전에도 언급하였듯이.

타동사 + 목적어 = 자동사 + 전치사 + 목적어


타동사는 목적어를 가져야 완벽한 문장이 되고

자동사는 목적어를 가지고 싶으면 전치사를 가지면 됩니다.


어휘 : guideline: 안내지침서 / appropriate: v. 충당하다, 사유하다 a. 적합한, 특유의 / assembly: 조립 / operation: 작동, 운영, 수술 / satisfaction: 만족

supply / provide / present / furnish sb with sth : sb에게 sth을 제공하다 

  

번역

With reading these guidelines carefully, / you will realize / that the appropriate assembly and operation of our product / will provide you / with many years of satisfaction. / 


이 안내지침서들을 주의 깊게 읽음으로 하여 / 당신은 깨닫게 될 것이다 / 적절한 우리 제품의 조립과 작동 / 당신에게 제공하게 될 것이다 / 수년의 만족과 함께 /    

 

Tip: supply / provide / present / furnish sth for sb : sb에게 sth을 제공하다로 쓰일 수 있습니다.


Capsule - 17. 관계대명사는 동사를 유심히 보자 (전체대비 문제비율 : 1.0% : )

17. The exhibition of pictures was well attended because the works of art that

            A                           B

delighting all of our five senses were on display

    C                                 D


답: C - delighted

해설

문장을 잘 보는지를 물어 본다는 느낌의 문제입니다. 토익에 있어 관계대명사의 문제는 문장을 얼마나 잘 보는지를 나타내 줍니다.


A: 미술작품의 전시라는 해설로 충분히 맞으며 관사 +명사 of 명사에서 앞에 명사에 수의 일치를 하니 was가 왔습니다. 


B: be동사 뒤에 동사사이에 올 수 있는것은 부사이며 well은 잘, 훌륭하게로 쓰일 수 있으니 당연 문제가 없습니다.


C: 이넘이 문제입니다. 먼저 because가 있으니 절이 오겠지요. 그런데 주어인 the works of art 다음에 동사가 안보입니다. that이 딱 버티고 있지요^^: 그럼 아 선행사 다음에 관계대명사구나 생각을 해야 합니다. that이 주격 관계대명사로 쓰이고 있군요.


그 다음 delight라는 동사는 기쁘게 하다로 쓰이는 동사입니다. 그리고 시제는 앞에 보니 과거입니다. 그럼 이 친구는 과거시제로 변해야 겠지요^^:


Tip: 기실, delighting이 왜 안되냐 물어 보시는 분도 계실겁니다. 즉 분사로 쓰면 안되냐입니다. 예술 작품이 모든 우리의 오감을 만족시키고 있다 내지 만족시겼다라고 능동으로 볼 수 도 있습니다. 하지만 중요한 것은 토익의 문법은 그렇게 복잡하게 안 나온 다는 것입니다. 적절한 선에서 끝을 수 있어야 합니다.^^: 쫌 똑똑해도 말이죠^^:  


D: on display : 전치사구로 전시중인 뜻으로 사용되며 자주 보이니 눈여겨 봅시다.



어휘: an exhibition of pictures: 회화전시회 / attend = take part in = participate in = be present at: ~에 참석하다 / delight: n. 기쁨, 환희 v.즐겁게 하다 / on display: 전시중인 /


번역

The exhibition of pictures / was well attended / because the works of art / that delighted all of our five senses / were on display /


회화전시회 / 꽤 참석되어졌다 / 예술작품 때문에 / 모든 우리의 오감을 만족시켰던 / 전시중에 있는 


Tip: 관계대명사는 중요한 영어의 문장이해의 축입니다. 많은 문장을 통해 빠른 관계대명사의 이해가 있어야 하겠습니다.









최강 영어 포털 카페 웰컴영어

http://cafe.daum.net/WelcomeEnglish

부산 경성 외국어학원 토익 강의 정현욱



출처 : 웰컴영어 토익 토플 편입 회화
글쓴이 : 처키 원글보기
메모 :